"yaşamın hakkında" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن حياتك
        
    Bu noktada yaşamın hakkında yazmaya seni ne yönlendirdi? Open Subtitles ما الذي جعلك تقرر أن تكتب عن حياتك في هذه المرحلة؟
    Eski yaşamın hakkında ne hissettiysen bundan daha iyidir. Open Subtitles مهما كنت تشعر عن حياتك القديمة فقد كانت أفضل من هذه
    Mesela, senin ev yaşamın hakkında, karına köpek gibi davrandığın, köpeğine karın gibi davrandığın, ve oğluna da senin tüm emeklilik ikramiyenle Minneapolis'de bir dükkân açmak isteyen çift cinsiyetli bir yeteneksiz gibi davrandığın dışında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles على سبيل المثال, أنا لا أعرف الكثير عن حياتك المنزلية غير أنك تعامل زوجتك و كأنها كلبة و كلبك و كأنه زوجتك و ابنك و كأنه مخنث
    Ve hala geçmiş yaşamın hakkında bir şey hatırlamıyorsun öyle mi? Open Subtitles و لا زلت لا تذكر شيئاً عن حياتك من قبل؟
    Oh, sadece, yaşamın hakkında şeyler. Open Subtitles بعض الأمور عن حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more