"yaşam boyu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدى الحياة
        
    • طِوال حياتي
        
    • مدى الحياه
        
    Evet fakat yaşam boyu başarı ödülü kazanma ihtimalim var. Open Subtitles نعم، ولكن أنا سوف ربما الحصول على الإنجاز مدى الحياة.
    Otobüs kazası neticesinde yaşam boyu sağlık sorunları yaşadı ve birçok kez hastaneye yatırıldı. TED نتيجة لحادث الحافلة، ابتليت في صحتها مدى الحياة وعانت في العديد من المستشفيات.
    Her yüz benzersiz ve yaşam boyu dayanıklıdır. Open Subtitles كل وجه هو فريد من نوعه ويستمر مدى الحياة
    Bir yaşam boyu yeterince kan gördüm. Normal bir hayat istiyorum. Open Subtitles لقد رأيتُ ما يكفي من الدّماء طِوال حياتي أنا أرغبُ بحياةٍ طبيعيّة
    Bir yaşam boyu yeterince kan gördüm. Open Subtitles لقد رأيتُ ما يكفي من الدّماء طِوال حياتي أنا أرغبُ بحياةٍ طبيعيّة
    Charlie'nin herhangi bir annesi, benim yaşam boyu müşterimdir. Open Subtitles أي أم لتشارلي ستكون من المحتمل عميلة مدى الحياه
    Charlie'nin herhangi bir annesi, benim yaşam boyu müşterimdir. Open Subtitles أي أم لتشارلي ستكون من المحتمل عميلة مدى الحياه
    Kurulduğundan beri... çok az sayıda beyefendi, yaşam boyu üyelik onuruna... layık görülmüştür. Open Subtitles و خلال كل هذه السنوات كنا فقط نقبل السادة الذين يستحقون هذا ليكونوا أعضاء مدى الحياة
    Ama bunu TED'de konuşmayı yaşam boyu sürecek bir alışkanlığa dönüştürmeden önce planlamıştım, bu yüzden o konuyla ilgili bir dahaki sefere konuşurum. TED لكن بما أنني خططت لجعل العودة الى "تيد" عادة مدى الحياة, ربما يمكن أن أترك ذلك الحديث الى وقت آخر.
    Ben bu geleceğe inanıyorum ve ona ulaşmakta benim de parmağım olsun istiyorum. Tüm bebeklerin hayata aynı noktada başlayıp yaşam boyu sağlık şansına sahip olduğu bir geleceğe... TED أصدق هذا المسقبل وأريد أن أساهم في كشف هذا المستقبل، مستقبل به كل طفل لديه نقطة بداية حياة متشابهة تم برمجتها للصحة على مدى الحياة.
    -Poletta seni Clover'in yaşam boyu fahri üyesi kabul ediyoruz. Open Subtitles إننا سَنَجْعلُك فخورة ب"كلوفرز" مدى الحياة
    Kolay değil. yaşam boyu çaba istiyor. Open Subtitles انها ليست سهلة انها صراع على مدى الحياة
    yaşam boyu var bir de yaşam boyu bonus var o da yaşam boyundan bonus olarak çok şeyi var. Open Subtitles تأمين مدى الحياة و... تأمين مدى الحياة الإضافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more