yaşam döngüsü, seken ceylanların döngüsünden var olur. | TED | دائرة الحياة تأتي ي صورة دوران الغزلان التي تقفز |
Bir evcil hayvan gider, yenisi gelir. yaşam döngüsü. | Open Subtitles | الحيوانات الأليفة واحدة لالقادمة.دائرة الحياة. |
yaşam döngüsü bebeğim, yaşam döngüsü. | Open Subtitles | دائرة الحياة يا عزيزتي، دائرة الحياة. حسناً. |
yaşam döngüsü böyle, yolun sonuna geldiğinde, bir bakmışsın, bebek maması yeyip bebek bezi kullanıyorsun. Hmm. - Kim arıyor? | Open Subtitles | إنها دورة الحياة تأكل الطعام المسال في بداية حياتك من هذا ؟ |
O ürünün tam yaşam döngüsü analizi ve ekolojik çevreye zarar veren ayak izi ile bunun size ne kadar yakın olduğu, hatta organik olup olmadığı kıyaslanmalı. | Open Subtitles | ماهيّة الأثر هو تحليل دورة الحياة بأكملها، الأثر البيئي والإحيائي المستنزِف لتلك المادة، بمقدار كم هو متّصل بك. |
Size kolonilerin yaşam döngüsü hakkında şunu söyleyeceğim. | TED | لذلك فأنا أود أن أخبركم عن دورة حياة المستعمرة. |
Gerris maginatus'un, yaşam döngüsü çiftleşmeyle başlar-- | Open Subtitles | دورة حياة عائلة جيري ماجينيتس تبدأ بتزاوج |
Biz de onların kanepelerinde yatacağız. yaşam döngüsü budur. | Open Subtitles | وسننام علي أريكتهم إنها دائرة الحياة |
Sanırım sonumuz geldi. yaşam döngüsü, ne yaparsın. | Open Subtitles | يبدو أننا هالكون - حسناً, دائرة الحياة - |
yaşam döngüsü olayından bahsetmek istemiyorum ama artık lahana yiyemeyeceğim. | Open Subtitles | ... و... ولا اريد ان ادخل الي دائرة الحياة الكاملة ولكن . لا استطيع ان اكل اي شي نباتي اخر |
Bu yaşam döngüsü. Hiç mi merak etmiyorsun? | Open Subtitles | إنها دائرة الحياة ألست فضولي ؟ |
yaşam döngüsü. Mufasa'nın maskesinin döngüsü. | TED | دائرة الحياة. دائرة قناع "موفاسا" |
Tamam sana inanıyorum. yaşam döngüsü. | Open Subtitles | أجل , أنا أصدقكِ دائرة الحياة |
yaşam döngüsü. | Open Subtitles | انها دائرة الحياة. |
yaşam döngüsü. | Open Subtitles | وهذه سوف تكون دائرة الحياة. |
yaşam döngüsü. | Open Subtitles | إنها دورة الحياة وكل هذا |
yaşam döngüsü, sanırsam. Korkmuştu. | Open Subtitles | دورة الحياة كما أظن ! لقد كانت خائفة |
Biliyorsun, yaşam döngüsü falan işte. | Open Subtitles | إنها دورة الحياة المعتادة |
Neden derseniz, bir toplayıcının yaşam döngüsü budur! | Open Subtitles | لأن هذه هي دورة الحياة لأي "جامع" |
Şey, göreceğiniz gibi, karasineklerin yaşam döngüsü, yumurta halinden larva evresine, kurtçuk halinden yetişkin evresine, bir saatin işleyişi gibidir. | Open Subtitles | كما ترون من دورة حياة ذبابة النفخ السوداء من بيضة إلى شرنقة لذبابة صغيرة إلى بالغة مثل عقارب الساعة |
Etkini bıraktığın insanların yaşam döngüsü... Hakikati söyleyen sevdiğin bir adam kullanılıp bir başkasının yanına konulmuş. | Open Subtitles | دورة حياة عواطفك رجل تحبينه يقول الحقيقة |