"yaşam ve ölümün" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة والموت
        
    • حياة أو موت
        
    Bu Yaşam ve ölümün mükemmel bir görsel imgesi değil mi? Open Subtitles أليست تلك صورة مرئية ومثالية عن الحياة والموت ؟
    Yaşam ve ölümün olağan kuralları ona etki etmez. Open Subtitles قواعد الحياة والموت الطبيعية لا تنطبق على الأقل ليس بالنسبة له
    Hint geleneklerine göre Yaşam ve ölümün tanrıçası. Open Subtitles هي آلهة الحياة والموت في التقاليد الهندوسية
    O gün Yaşam ve ölümün her zaman birbirine nasıl karıştıklarını anladım. Open Subtitles ذلك اليوم، تعلمت أن الحياة والموت ممتزجان دائما ببعض
    Çünkü okyanusta gelgitin her dönüşü bir yerlerde Yaşam ve ölümün arasındaki farkı ifade eder. Open Subtitles إن كل دورة مد أو جزر تفصل بين حياة أو موت في مكان ما في المحيطات.
    Bu yıl, Yaşam ve ölümün meselesiydi. Open Subtitles هذا العام، انها مسألة حياة أو موت
    Yaşam ve ölümün sınırına geldiğimizi söylüyor. Open Subtitles قال إنّنا وصلنا إلى العالم الفاصل بين الحياة والموت
    Bu Yaşam ve ölümün sonsuz döngüsüdür. Open Subtitles إنها دورة لا نهاية لها من الحياة والموت.
    "Onun Yaşam ve ölümün efendisi olduğu zamanlarda." Open Subtitles عندما كان هو سيّد الحياة والموت
    Yaşam ve ölümün kendi gücüne hâkim oldun. Open Subtitles لقد تغلبت على قوة الحياة والموت بنفسها
    Ve o zaman Yaşam ve ölümün de kapıları açılırmış. Open Subtitles فيُفتح الباب الفاصل بين الحياة والموت
    Yaşam ve ölümün ayrı kalmasını sağlamak. Open Subtitles ليضمن أن الحياة والموت يظلان منفصلين.
    Yaşam ve ölümün hakimiyetinde. Open Subtitles مع هيمنة على الحياة والموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more