"yaşam ya da" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو الحياة
        
    • حياة أو
        
    • الحياة أو
        
    Sonra onları sevgi, Yaşam ya da her ne diyorsan onun için öldürmeye ikna etmişsin. Open Subtitles وأنتَ تقنعهم أنَّ القتل من أجل الحب أو الحياة أو مهما كانَ الذي تعظهم به.
    Şans yarı yarıya. Yaşam ya da ölüm. Open Subtitles احتمالان متساويان الموت أو الحياة
    Yüzde elli şans. Yaşam ya da ölüm. Open Subtitles احتمالان متساويان الموت أو الحياة
    Giymek için seçtiğimiz şey bazen Yaşam ya da ölüm olabilir. TED ما نرتديه يمكن أن يصبح مسألة حياة أو موت.
    Leaellynasaura klanı için Yaşam ya da ölüm anlamına gelebilir. Open Subtitles قد يعني مسألة حياة أو موت بالنسبة لقبيلة –الليانوصور-
    Ama sadece iki yol var: cezaevinde Yaşam ya da ölüm. Open Subtitles : وليس هناك ألا بديلين السجن مدى الحياة , أو الأعدام
    Yaşam ya da ölüm. Open Subtitles الموت أو الحياة
    Yaşam ya da ölüm. Open Subtitles الموت أو الحياة
    Yaşam ya da ölüm kabilinden. Open Subtitles كأنه أمر حياة أو موت، في الحقيقة
    Çünkü gerçek şu ki Yaşam ya da ölüm yok. Open Subtitles لأن الحقيقة هي ، لا توجد حياة أو موت .
    Yaşam ya da ölüm, buraya gel! Open Subtitles .إننا في لحظة حياة أو موت
    Yaşam ya da ölüm meselesidir. Open Subtitles إنها حياة... . أو موت
    Bu kadınlar için Yaşam ya da ölüm demek. Open Subtitles هذا يعني الحياة أو الموت لهؤلاء النّساء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more