"yaşamadığımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياتيّ
        
    • لا نعيش
        
    Bir de bize hiç yaşamadığımızı söyler. Open Subtitles وتقول أنّنا لا نتّسم بحسّ حياتيّ
    Bir de bize hiç yaşamadığımızı söyler. Open Subtitles وتقول أنّنا لا نتّسم بحسّ حياتيّ.
    Evimize geldiler ve artık orada yaşamadığımızı söylediler. Open Subtitles جاءوا الى منزلنا و اخبرونا ان لا نعيش فيه بعد الان
    Kocaman bir kara deliğin içinde yaşamadığımızı kim bilebilir? Open Subtitles من يمكنه القول أننا لا نعيش أصلاً داخل ثقب أسود ضخم؟
    Komik, burada o kadar çok zaman geçiriyorum ki birlikte yaşamadığımızı unutuyorum. Open Subtitles مضحك... أنا قضيت الكثير من الوقت هنا، نسيت بأننا لا نعيش معا.
    Bu ince ayar bizim eski bir dünyada yaşamadığımızı netleştiriyor. Open Subtitles هذا التعديل يوضح لنا أننا لا نعيش في أي عالم قديم
    Bu da bize ezeli ve sınırsız olan bir evrende yaşamadığımızı anlatıyor. Open Subtitles لذا فهذا يخبرنا بشيء هذا يخبرنا بأننا لا نعيش في كون لا نهاية له والذي هو قديم بشكل لا يقدر بزمن
    Babanla birlikte yaşamadığımızı orada burada anlatmazsan memnun olurum. Open Subtitles وسأكون مُمتنّة أنْ تكفّي عن نشر حقيقة إنّني ووالدك لا نعيش معاً.
    Ne! Niye birlikte yaşamadığımızı öğrenmek ister misin? Şekil A. Open Subtitles أتعرف لماذا لا نعيش معًا هذا مثال على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more