"yaşamak istiyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريد أن تعيش
        
    • أردت الحياة
        
    • تريد العيش
        
    • تريد النجاة
        
    • أردت أن تعيش
        
    • إذا أردت العيش
        
    • أردت البقاء حياً
        
    • أردتَ العيش
        
    • اذا كنت تريد ان تعيش
        
    • إن أردتِ الحياة
        
    • كنت تريد البقاء حياً
        
    • إن أردت البقاء
        
    • أن تعيشى تأكدى
        
    • أردتي أن تعيشي
        
    • أردتِ العيش
        
    Eğer beraber yaşamak istiyorsan, aramızda bir dialog ve saygı olmalı. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش معا, يجب أن يكون هناك حوار والاحترام.
    Gitmek istiyorsan, toksik atıklarda yaşamak istiyorsan, yemekte fare yemek istiyorsan, sen bilirsin. Open Subtitles أنت تريد أن تذهب .. تريد أن تعيش مع مخلّفات سمّية .. تريد أن تأكل الفئران في العشاء ..
    Dinle, yaşamak istiyorsan bana güvenmen gerek. Open Subtitles ان أردت الحياة ليس أمامك خيار آخر عليك الوثوق بي
    Bir kız ile yaşamak istiyorsan başkasını bul beni değil. Open Subtitles إن كنت تريد العيش مع فتاة فابحث عن شخص آخر ليس أنا
    Benim istediğim gibi sen de yaşamak istiyorsan, o zaman nerede olduğunu söylemeni öneririm. Open Subtitles إذا كنت تريد النجاة مثلي إذا أقترح أن تخبرني أين أنت
    Eğer yaşamak istiyorsan, asla öğrenmeyecekler de. Open Subtitles ،ولن يعلموا أبداً إذا أردت أن تعيش وتعلق فأرك القادم
    yaşamak istiyorsan, karını kendi ellerine öldür, yoksa ikiniz de ölürsünüz. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً
    Hayır, uzun yaşamak istiyorsan hayır. Open Subtitles كلاّ، ليس إذا كنت تريد أن تعيش لوقتٍ طويل.
    Eğer yaşamak istiyorsan bundan çok daha fazlasını söylemen gerekecek. Open Subtitles ادا كنت تريد أن تعيش عليك ان تقول لي أكثر من ذلك بكثير
    Böyle yaşamak istiyorsan, senin kararın. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش مع ذلك، هو قرارك.
    yaşamak istiyorsan, bu insanları kızdırma. Open Subtitles لا تُغضب هؤلاء الأشخاص، هذا إن أردت الحياة
    yaşamak istiyorsan kımılda. Open Subtitles تحرك إذا أردت الحياة
    yaşamak istiyorsan, kaçsan iyi olur. Open Subtitles لو انك تريد العيش فمن الأفضل أن تهرب الان
    Benim istediğim gibi sen de yaşamak istiyorsan, o zaman nerede olduğunu söylemeni öneririm. Open Subtitles إذا كنت تريد النجاة مثلي إذا أقترح أن تخبرني أين أنت
    Eğer yaşamak istiyorsan, her şeyini çıkar ve defol! Open Subtitles إذا أردت أن تعيش اترك كل ما لديك هنا واهرب
    yaşamak istiyorsan, kendi ellerinle öldür onu. Yoksa ikiniz de ölürsünüz. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون معاً
    yaşamak istiyorsan şu soruları ezberlemen ve gardiyanlara gey olduğunu söylemen gerekiyor. Open Subtitles إن أردت البقاء حياً فعليك حفظ هذه الأسئلة وتبلغ الحراس بأنك مثلي
    Bizi teker teker öldürüyor. Eğer yaşamak istiyorsan, beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles إنَّهُ يقتلنا واحداً تلوَ الآخر إن أردتَ العيش فعليكَ الإستماع إلي
    yaşamak istiyorsan geri çekil! Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعيش اذا تراجع
    yaşamak istiyorsan cevap ver. Open Subtitles أخبريني إن أردتِ الحياة
    Eğer yaşamak istiyorsan, sevme. Open Subtitles ــ ليس ان كنت تريد البقاء حياً
    Eğer yaşamak istiyorsan, bu anlaşmayı yerine getir. Open Subtitles اذا اردتى أن تعيشى تأكدى من أن تتم الصفقة
    Kocan bir aptal. Eğer bir aptalla yaşamak istiyorsan bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles زوجك أحمق, وهذا ليس شأني إذا أردتي أن تعيشي مع أحمق
    yaşamak istiyorsan konuş! -Cehenneme kadar yolun var! Open Subtitles - إن أردتِ العيش فمن الأفضل لك أن تتحدثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more