Rahat içinde yaşamalarını sağlayan sizlersiniz! | Open Subtitles | انتم من جعل من الممكن لهم أن يعيشوا في رفاهية |
Her gün, suçlarının büyüklüğü ile yüzleşerek yaşamalarını istiyorum. | Open Subtitles | أريدهم أن يعيشوا كل يوم يتحملون ثقل جرائمهم |
Biz onları dünyamızı yok etmeden bizimle yaşamalarını istiyoruz fakat bunu bizim yardımımız olmadan yapamazlar. | Open Subtitles | نُريدهم أن يعيشوا فى عالمنا دون تدميره لكنهم لا يستطيعون دون مساعدتنا |
Bunlar bu zavallı adamların hayalgüçlerinin içinde dans eden korkulardı. Kendilerini yönlendirecek olan korku yaşamalarını veya ölmelerini belirleyecekti. | TED | هذه هي المخاوف التي كانت ترقص في مخيلات هولاء الرجال الضعفاء و كما اتضح فما بعد, أن الخوف الذي اختاروا ان ينصتوا له أصبح من يحكم إما أن يعيشوا او يموتوا |
Wraithlerin beslenmeden yaşamalarını sağlayan bir ilaç mı? | Open Subtitles | عقار يتيح للرايث ان يعيشوا بدون اقتيات؟ |
Ama gerçek şu ki ben de sizin gibi onların ülkenin öbür ucunda yaşamalarını istemiyorum. | Open Subtitles | ولكنالحقيقة... لا أريدهم أن يعيشوا في الجانب الآخر مِنالبلادأكثرمنكم,لذا... |