| Ama yapmadın. Yaşamama izin verdin. Neden? | Open Subtitles | لكنك لم تفعلي تركتني أعيش , لماذا ؟ |
| Evinde Yaşamama izin verdin. | Open Subtitles | و لقد تركتني أعيش في الشقة, انت فقط... |
| Ama Yaşamama izin verirsen, söz veriyorum değişeceğim! | Open Subtitles | لكن اذا تركتني اعيش اعهدك انني سوف اتغير |
| Eğer Yaşamama izin verirsen, iki kat ödeme yaparım. | Open Subtitles | إذا تركتني اعيش سأدفع لك الضعف |
| Kendi hayatımı Yaşamama izin verirseniz size minnettar kalırım. | Open Subtitles | حسناً، سأكون شاكر لكم لتركي أعيش حياتي الخاصة. |
| Eğer seni sevmeyi öğrenmemi istiyorsan Yaşamama izin vermek zorundasın. | Open Subtitles | إن كان علي أن أحبك عليك أن تجعلني أعيش |
| Şunu Yaşamama izin verecek misin? | Open Subtitles | هلا ستدعني أعيش بهذا المستوى ؟ |
| Yaşamama izin vermen bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | لن يتغير شيء إن تركتني أعيش |
| Yaşamama izin vermen hiç bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | لن يتغير شيء إن تركتني أعيش |
| Neden Yaşamama izin verdin? | Open Subtitles | -لماذا تركتني أعيش إذن؟ |
| Burada Yaşamama izin verdiğin için çok teşekkürler. | Open Subtitles | وأكتشفت أنها غرفة التخزين. شكرا جزيلا لتركي أعيش هنا. |
| Fakat bütün hayatımı suçluluk içinde Yaşamama izin verme | Open Subtitles | لكن لا تجعلني أعيش في الإثم لبقية حياتي |
| Lütfen bu şekilde Yaşamama izin vermeyin! | Open Subtitles | أرجوك لا تجعلني أعيش بهذه الطريقه! |
| Dairede Yaşamama izin mi veriyorsun? | Open Subtitles | ستدعني أعيش في شقة |
| Lütfen, Yaşamama izin vereceğinize söz vermiştiniz. Bildiklerimi anlattım. | Open Subtitles | أرجوك, وعدتني أنك ستدعني أعيش |