"yaşanabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • للسكن
        
    • للعيش
        
    • للحياة
        
    • للحياه
        
    • للسكنى
        
    • آهله بالسكان
        
    • صالحًا
        
    Böylelikle, biz kumu kumtaşına çevirmenin bir yoluna sahip oluruz ve sonra bu yaşanabilir boşluklari çöl tepelerinin içinde yapabiliriz. TED لذلك ، فنحن لدينا طريقة لتحويل الرمال إلى أحجار رملية ومن ثم إنشاء تلك الأماكن القابلة للسكن داخل تلك الكثبان
    Bildiğiniz gibi Alpha Prime uzay sondaları tarafından saptanan tek yaşanabilir gezegen. Open Subtitles كما تعلمون الكوكب الآخر الوحيد المؤهل للسكن الذى أكتشفه قسم إستكشاف الفضاء
    Birleşmiş Milletler İnsani Gelişme Endeksi dünyanın en yaşanabilir ülkesini tespit eder. Open Subtitles برنامج الأمم المتحدة الإنساني لمؤشرات نسبة البلدان الأقل صلاحية للعيش في العالم
    Birleşmiş Milletler İnsani Gelişme Endeksi dünyanın en yaşanabilir ülkesini tespit eder. Open Subtitles برنامج الأمم المتحدة الإنساني لمؤشرات نسبة البلدان الأقل صلاحية للعيش في العالم
    Mars'ta bir atmosfer yaratmak ve Mars'ı yaşanabilir kılmak için gereken her şey, muhtemelen orada. TED كل مانريد فعله هو خلق مناخ مناسب في المريخ ، وفكرة خلق كوكب قابل للحياة في المريخ ، تبدو معقولة
    İnsan fizyolojisi hakkında ya da bir gezegeni yaşanabilir kılan etmenler hakkında bir bilgileri yok. Open Subtitles إنهم لا يعرفون شىء حول علم وظائف الأعضاء البشرية أو ما الذى يجعل الكوكب صالح للحياه
    yaşanabilir olması için yapılacak işler var. TED هناك عمل يجب القيام به لجعل المريخ قابلاً للسكن.
    Dünya 500 milyon yıl daha süreyle yaşanabilir olacak. TED فالأرض ستبقى قابلة للسكن لـ500 مليون سنة القادمة.
    Dolayısıyla da bu bilgi, keşfettiğimiz bu gezegenlerin yaşanabilir olup olmadığına ilişkin ipuçları verir. TED في المقابل، يُوفر هذا أدلة فيما إذا كانت هذه الكواكب التي نكتشفها صالحة للسكن أم لا.
    Aslında Mars'ın, geçmişte yaşanabilir olmuş olması mümkün ve Mars'ı bu kadar çok araştırmamızın bir sebebi de bu. TED في الواقع، من المحتمل أن المريخ كان مكان صالحًا للسكن في الماضي، ولهذا السبب نحن ندرسُ المريخ كثيرًا.
    Tek yaşanabilir yer kalmış. Open Subtitles أنها أحد اللأماكن الغير صالحة للسكن التى تركت.
    Wraith gittiğinde ve gezegen tekrar yaşanabilir olduğunda iki mekikten birini yüzeye uçuracaktım, ama belli ki birşeyler ters gitmiş. Open Subtitles بمجرد إختفاء الريث و عودة الكوكب مرة أخرى صالحا للسكن كنت سأقود واحد من اثنين من المكوكات للعودة إلى السطح ، و لكن
    İnsanlar buraya yaşanabilir bulmaz da muşambayı bana verir diye endişeleniyor musun? Open Subtitles انت قلق اذا الناس لم يجدوا المكان قابل للعيش ربما يعطونني الزعامة؟
    Bu insanlar geçmişte öyle olmadığı zamanlarda bile buranın yaşanabilir bir alan olduğu konusunda kararlılardı, TED هؤلاء الناس قرروا بعناد ان هذه المساحه قابله للعيش بينما انها لم تكن كذلك
    Ayrıca şehirlerimizi daha güvenli, hoşgorülü ve yaşanabilir yapmalıyız. TED علينا أن نجعل مدننا أكثر أمنًا وأكثر شمولية وملاءمة للعيش للجميع.
    Örneğin yaşanabilir bir gezegen için bir atmosfer şarttır. TED على سبيل المثال، وجود غلافٍ جوي هو شرطٌ ضروري ليكون كوكبًا ما صالحًا للعيش.
    Gördüğünüz üzere Mars tam olarak Dünya gibi değil ama şimdiye kadar tüm güneş sistemindeki en çok yaşanabilir yer. TED والآن، كما ترون، فإن المريخ ليس مثل الأرض تماما، ولكنه أنسب مكان للعيش في نظامنا الشمسي كله.
    yaşanabilir bir geleceğin olup olmayacağı konusunda değişim yaratabiliriz. TED يمكننا أن نُحدث فرقاً حول ما إذا كان المستقبل سيكون صالحاً للعيش أم لا.
    yaşanabilir. İnsanların yaşayabileceği bir gezegen bulmuş olabiliriz. Open Subtitles إنه صالح للحياة . ربما قد وجدنا كوكب صالح للحياة البشرية
    Yanlış anlaşılma olmasın, benim yaşanabilir gezegen tanımım bir kumsal ve tropik iklimi de içeriyor. Open Subtitles ,اذن لنكن واضحين تعريفي للقابلية للحياة ,يشمل رمال شاطئية ..مناخ استوائي
    Dışarıda yaşanabilir olabilecek üç tane gezegen olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد ان هناك ثلاثة كواكب ممكن ان تكون صالحة للحياة.
    Umalım da yaşanabilir bir gezegen bulalım. Open Subtitles دَعينا نأمل أن نجد كوكَب صالح للحياه.
    Galaksimizdeki yaşanabilir uydu sayısı yaşanabilir gezegen sayısından fazla olabilir. Open Subtitles هناك أقمار صالحة للسكنى في مجرّتنا أكثر من الكواكب الصالحة
    Eğer insanlar Dünya'nın tekrar yaşanabilir olduğunu öğrenirlerse... tüm var olan sistem çökecek. Open Subtitles لو علم الناس ان هناك أجزاء من الأرض أصبحت آهله بالسكان مرة اخري النظام بأكملة سوف يتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more