"yaşayıp kimin öleceğine" - Translation from Turkish to Arabic

    • من يعيش ومن يموت
        
    • من يموت ومن يعيش
        
    • يعيش ويموت
        
    Joe, kimin yaşayıp kimin öleceğine sadece Tanrı karar verir. Open Subtitles جو، الله فقط هو الذى يقرر من يعيش ومن يموت
    Joe, sadece Tanrı, kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verme hakkına sahiptir. Ve O karar vermedi! Joe! Open Subtitles جو، الله فقط هو الذى يقرر من يعيش ومن يموت جو ، ليس علينا أن ننهي الأمر الآن أعلم بأنك تستطيع سماعي
    Kimse kimin yaşayıp, kimin öleceğine karar veremez. Open Subtitles لا احد لديه الحق في اختيار من يعيش ومن يموت
    İki yüzlü bir zavallıları kimin yaşayıp kimin öleceğine karar veriyor. O düşünüyor! Open Subtitles أنت,أيها المنافق الخسيس,تقرر . من يموت ومن يعيش
    Formda bulunan aile ve hastalık geçmişi soruları kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vereceğin bir nüfus sayımı! Open Subtitles اسئلتك هذه سجل العائلاتتاريخ الامراض هذا التعداد الخاص بك هو لتحديد من يموت ومن يعيش
    Sadece Tanrı kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verebilir. Open Subtitles الله وحده يحدد من يموت ومن يعيش
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vermem gerekiyordu. Open Subtitles اختر الذي يجب أن يعيش ويموت.
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vermek sana düşmez. Open Subtitles الأمر ليس متروك لك لتقرر من يعيش ومن يموت
    Bir ofiste oturup kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verebilecekleri bir dünya istediler. Open Subtitles أرادوا العيش في عالم حيث يجلسون في مكتب ما ويقررون من يعيش ومن يموت
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verecek olan Tanrı'dır. Open Subtitles القدر هو من يقرر من يعيش ومن يموت
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine. Open Subtitles من يعيش ومن يموت ، هل تفهمني ؟
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine karar veremezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ تحديد من يعيش ومن يموت
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine ben karar veririm. Open Subtitles أنا من يقرر من يموت ومن يعيش ؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more