Selam, bebeğim. 24 Saat içinde günahlar içinde yaşayacağımıza inanabiliyormusun? | Open Subtitles | مرحبًا عزيزتي، أيُمكنك تصديق أنّ بغضون يومٍ واحد سنعيش بخطيئة؟ |
Sonra da nerede yaşayacağımıza karar vermeliyiz çünkü Duke düzenlemelerin 2 ay süreceğini söyledi. | Open Subtitles | ومن ثم علينا التحدث عن موضوع أين سنعيش لأن دوك قال |
Sonsuza dek birlikte olacağımıza... ve bu sahilde yaşayacağımıza. | Open Subtitles | ،أننا سنكون معاً ...طول العمر ..,اننا سنعيش هنا، علي هذا الشاطيء |
Lisedeyken, ne olursa olsun geri dönüp onu alacağıma, ve beraber yaşayacağımıza söz verdim. | Open Subtitles | حينماكنتُبالثانوية،وعدتها.. أنـّي حينما تسنح ليّ الفرصة ، و أكون مُقتدرة ، سأعود من أجلها سأستعيدها. و سنعيش سويّاً ، لنّ يتمكن والدنا من العثور علينا. |
Bir polisle birlikte yaşayacağımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أننـا سنعيش مـع شرطي |
Burada yaşayacağımıza inanamıyorum! | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنّنا سنعيش هنا! |
Burada yaşayacağımıza inanamıyorum! | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنّنا سنعيش هنا! |