yaşayan şeyler olduklarını, bir annenin karnında büyüdüklerini düşünmek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | كأنه كائن حي مثل نمو الطفل الرضيعِ داخل رحم الام ، السيد غروبر |
Bu güneşin de diğer yaşayan şeyler gibi ilgi ve korumaya ihtiyacı olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | أخبراهم فحسب ، أن هذه الشمس تحتاج إلى الرعاية والحماية كأي كائن حي آخر |
Bu dünyadaki bütün yaşayan şeyler, ailem ve arkadaşlarım dahil her an bir Zygon'a dönüp beni öldürebilir. | Open Subtitles | كل كائن حي في هذا العالم متضمناً عائلتي وأصدقائي يمكن أن يتحول إلى زيغون ويقتلني في أي لحظة |
yaşayan şeyler içlerinde devamlı çalışmaya gerek duyar. | Open Subtitles | الكائنات الحية تحتاج إلى الحفاظ على العمل في الداخل. |
yaşayan şeyler ona dokunamaz, eğer dokunursa ölür. | Open Subtitles | مثل الكائنات الحية لا يمكننا لمس هذه الأشياء .. لأننا إذا فعلنا إنها مميتة |
Amino asitler proteinlerin temel yapı taşlarını oluşturur ve yaşayan şeyler proteinlerden meydana gelir. | Open Subtitles | هي الحوامل الأساسية للبروتينات و الأشياء الحية مبنية من البروتينات |
Ve o yıldızla olan bağlantı, güneşimiz, bitkileri diğer tüm yaşayan şeyler için dayanak noktası yapar. | Open Subtitles | و هذه العلاقة مع هذا النجم ، شمسنا، تجعل من النباتات حجر الأساس لجميع الكائنات الحية. |
Fakat yaşayan şeyler mermer gibi yontulmazlar. | TED | ولكن الكائنات الحية غير منحوتة. |
Tüm yaşayan şeyler tarafından oluşturulan bir enerji alanıdır. | Open Subtitles | انها طاقة حقل وٌجد بكُل الأشياء الحية |
yaşayan şeyler çizim olabiliyorsa belki çizimler de yaşayan şeyler olabilir. | Open Subtitles | لو أنه يمكن للأشياء الحية أنتصبحرسوماً... فربما يمكن للرسوم أن تصبح أشياءاً حية |
En azından o yaşayan şeyler hakkında. Görebildiğin şeyler... hissedebildiğin... | Open Subtitles | على الأقل ، هو يتكلم حولَ الأشياء الحية الأشياء التي بإستطاعتكَ أن تراها... |
- En uzun yaşayan şeyler. | Open Subtitles | -أقدم الكائنات الحية |