"yaşlı adamla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل العجوز
        
    Bence yine de yaşlı adamla uğraşmak berbat bir şey. Open Subtitles حسنا ما زلت أظن التامر على الرجل العجوز أمر مقزز
    Bu yaşlı adamla bu güvercinler arasında gelişen gerçek bir bağ var. TED هناك رابطا حقيقيا قد تتطور بين هذا الرجل العجوز وتلك الحمامات.
    yaşlı adamla eşit olduk, onlar %46, ben %47 yim. Open Subtitles حتى مع حصة الرجل العجوز %حصتهم 46% مقابل حصتي 47
    - Ama yıllarca yaşlı adamla birlikte çalıştın. - Ben doktor değilim. Open Subtitles لكنك درست مع الرجل العجوز لسنوات أنا لست طبيب
    Eğer yaşlı adamla yoluma devam etseydim bunların hiçbiri olmazdı, değil mi? Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟
    Sana yaşlı adamla kalmanı söylememiş miydim? Open Subtitles لقد إعتقدت بأني أخبرتك بأن تبقي مع الرجل العجوز
    Aslına bakarsan, buraya seni o yaşlı adamla... büyük bir hata yapmaktan kurtarmaya geldim. Open Subtitles .... فى الحقيقة جئت هنا لأنقذك من الوقوع فى خطأ كبير مع هذا الرجل العجوز
    Aklımda birkaç muhtemel birleşme planı var ve yaşlı adamla paylaşmak istedim. Open Subtitles وساعرضها على الرجل العجوز حقاً؟
    yaşlı adamla çalışmayı öğrenmelisin. Open Subtitles فقط تعلم أن تعمل لدى الرجل العجوز
    Ger Çarşamba gecesi yaşlı adamla buluşur saatler sonra Reeds gölündeki malikânesine giderler. Open Subtitles في ليلة كل أربعاء تقابل الرجل العجوز وبعدعدةساعات,يخرجون...
    Demek artık yaşlı adamla Dodger oyunları yok. Open Subtitles اذن, أه... لا مباريات .مراوغه مع الرجل العجوز
    Evet, o yaşlı adamla çok meşgulsün. Open Subtitles نعم ، أنتِ مشغولة مع الرجل العجوز
    Oradaki yaşlı adamla konuşuyor. Yaşlı adam mı? Open Subtitles انها هناك الحديث مع بعض الرجل العجوز .
    Up filmindeki yaşlı adamla. Open Subtitles الأمير الساحر ؟ الرجل العجوز من فيلم Up
    O yaşlı adamla mı birlikte? Open Subtitles هل أنت مع هذا الرجل العجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more