Bu, "CYBH'si olan yaşlı insan" şakalarından değil, değil mi? | Open Subtitles | انتظر, هذه ليست إحدى كبار السن المصابين بأمراض جنسية, صحيح؟ |
Yaşlı insanlardır ve şu anda Plaszow'da ne kadar yaşlı insan varsa öldürüyorlar. | Open Subtitles | إنهم كبار السن إنهم يقتلون كبار السن في بلازو يحرقونهم في الغابه |
Sana göre onlar yalnızca iki, tozlu yaşlı insan. | Open Subtitles | بالنسبة لك, هم مجرّد إثنين من الرجال كبار السن العتيقين؟ |
Neden bir sürü yaşlı insan Reader's Digest okuyor? | Open Subtitles | لماذا يقوم العديد من كبار السن بقراء مجلة ريدرز دايجيست؟ |
Birçok kadın ve yaşlı insan da yok oldu. | Open Subtitles | والعديد من النساء وكبار السن هلكوا أيضا. |
yaşlı insan esprili afiş alsak "Yaş kemale erdi" veya "Bir ayağın çukurda" gibi. | Open Subtitles | ماذا لو أحضرنا يافطة بمزحات عن كبار السن "مثل "اقتربتِ من الجحيم "أو "قطعتِ نصف الطريق للقبر |
ABD'deki birçok yaşlı insan çocuklarından ve erken yaşlardaki arkadaşlarının çoğundan ayrı yaşıyor, ve çoğu da huzurevlerinde yaşıyor, ama geleneksel toplumlarlarda, yaşlı insanlar hayatlarını çocuklarının, akrabalarının ve ömürlük arkadaşlarının yanında geçiriyor. | TED | معظم كبار السن في الولايات المتحدة ينتهي بهم المطاف لحياة منفصلة عن أطفالهم وعن معظم أصدقئهم في السنوات الأولى من حياتهم، وغالبا يعيشون في بيوت مسنين بشكل منفصل، في حين أن في المجتمعات التقليدية، يواصل كبار السن حياتهم بدل ذلك، مع أطفالهم، وأقربائهم، وأصدقاء عمرهم. |
Çok yaşlı insan var. | Open Subtitles | الكثير من كبار السن |
- yaşlı insan kokusu, biliyorum. | Open Subtitles | -رائحة الأناس كبار السن , أعلم |
Çok sayıda çocuk, kadın ve yaşlı insan diri diri yakıldı. | Open Subtitles | هذا الفعل الوحشي قد قتل العديد" ...من النساء و الأطفال و كبار السن ، ويوجد أيضاً من أحرقوا أحياء |
Bir çok kadın ve çocuk ve yaşlı insan öldü Cao Ben'de. | Open Subtitles | الكثير من النساء والأطفال وكبار السن ماتوا في تشاو بانج |
Burada fazla sayıda çocuk ve yaşlı insan var mı? | Open Subtitles | هل هناك الكثير من الأطفال وكبار السن هنا؟ |