Senin yaşlarındaydım. Sürekli aynı şeyi söylüyorlardı. | Open Subtitles | كنت في مثل عمرك و هذا ما كانوا يستمرون بقوله لنا |
Zaten, hiç sanmazdım. İçmeye başladığımda senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | أجل ، لم أعتقد ذلك كنتُ بمثل عمرك عندما بدأت الشرب |
Hapishanemin duvarlarını aştığım zaman senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كنت في نفس عمرك تقريبًا عندما خرجت من أسوار سجّاني |
Benim annem öldüğünde senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | أتعلم؟ كنتُ بعمرك تقريباً عندما توفّيت والدتي |
Annenle ilk tanıştığımızda senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كنت في مثل سنك حين قابلت أمك لأول مرّة |
Biliyor musun, babam beni ilk defa atış yapmaya götürdüğünde senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كما تعلم، أبي هو من أخذني إلى ميدان الرماية للمرة الأولى عندما كنت قرابة عمركما |
Aslında senin yaşlarındaydım. Saçına bayılıyordum. Evet. | Open Subtitles | أنا كنت في الحقيقة في مثل عمرك أحب شعرك نعم نعم |
Bense senin yaşlarındaydım anne olduğumda. | Open Subtitles | لقد كنت أمك قبل سنين عمرك بكثير |
Çocuğum olduğunda senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كنت في مثل عمرك عندما حصلت على ولد |
Burada şarkı söylerdi. Senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | لقد إعتادت تغني هنا وكنت أنا بمثل عمرك |
Burada şarkı söylerdi. Senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | لقد كانت تغني هنا وكنت أنا بمثل عمرك |
Yalandı. Tam bir saçmalık. Senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | هذا كذب ، تفاهات بالكلية كنت في عمرك |
Bir kardinal olduğumda senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كنت في مثل عمرك عندما أصبحتُ كاردينالاً |
Bir kardinal olduğumda senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كنت في مثل عمرك عندما أصبحتُ كاردينالاً |
Bir Noel özellikle aklımdan çıkmıyor, ben senin yaşlarındaydım ve David amcan bir yaş daha büyüktü. | Open Subtitles | وفى واحد من احدى الاعياد لانى كنت بمثل عمرك , عمك ديفيد يكبرنى بعام . |
Senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كنت في مثل عمرك |
- Senin yaşlarındaydım. - Chicago'ya gitmeden hemen önce. - Babaya öpücük gönder. | Open Subtitles | كُنت بعمرك حينها بالضبط قبل ذهابنا إلى شيكاغو |
Onu doğurduğumda senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | لقد رزقت بها وأنا بعمرك تقريبا |
Savaş olduğunda senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كنت تقريبا فى مثل سنك عندما نشبت الحرب |
Bu filmi memleketimdeki Essoldo Sineması'nda ilk izlediğimde senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | شاهدته لأول مرة في صالة "إسولدو" في بلدتي عندما كنت في مثل سنك |
Biliyor musun, babam beni ilk defa atış yapmaya götürdüğünde senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كما تعلم، أبي هو من أخذني إلى ميدان الرماية للمرة الأولى عندما كنت قرابة عمركما |
Babam bana öğrettiğinde senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | كنت في عمركما عندما علمني أبي |