"yaşlarındaydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • عمرك
        
    • بعمرك
        
    • سنك
        
    • عمركما
        
    Senin yaşlarındaydım. Sürekli aynı şeyi söylüyorlardı. Open Subtitles كنت في مثل عمرك و هذا ما كانوا يستمرون بقوله لنا
    Zaten, hiç sanmazdım. İçmeye başladığımda senin yaşlarındaydım. Open Subtitles أجل ، لم أعتقد ذلك كنتُ بمثل عمرك عندما بدأت الشرب
    Hapishanemin duvarlarını aştığım zaman senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كنت في نفس عمرك تقريبًا عندما خرجت من أسوار سجّاني
    Benim annem öldüğünde senin yaşlarındaydım. Open Subtitles أتعلم؟ كنتُ بعمرك تقريباً عندما توفّيت والدتي
    Annenle ilk tanıştığımızda senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كنت في مثل سنك حين قابلت أمك لأول مرّة
    Biliyor musun, babam beni ilk defa atış yapmaya götürdüğünde senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كما تعلم، أبي هو من أخذني إلى ميدان الرماية للمرة الأولى عندما كنت قرابة عمركما
    Aslında senin yaşlarındaydım. Saçına bayılıyordum. Evet. Open Subtitles أنا كنت في الحقيقة في مثل عمرك أحب شعرك نعم نعم
    Bense senin yaşlarındaydım anne olduğumda. Open Subtitles لقد كنت أمك قبل سنين عمرك بكثير
    Çocuğum olduğunda senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كنت في مثل عمرك عندما حصلت على ولد
    Burada şarkı söylerdi. Senin yaşlarındaydım. Open Subtitles لقد إعتادت تغني هنا وكنت أنا بمثل عمرك
    Burada şarkı söylerdi. Senin yaşlarındaydım. Open Subtitles لقد كانت تغني هنا وكنت أنا بمثل عمرك
    Yalandı. Tam bir saçmalık. Senin yaşlarındaydım. Open Subtitles هذا كذب ، تفاهات بالكلية كنت في عمرك
    Bir kardinal olduğumda senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كنت في مثل عمرك عندما أصبحتُ كاردينالاً
    Bir kardinal olduğumda senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كنت في مثل عمرك عندما أصبحتُ كاردينالاً
    Bir Noel özellikle aklımdan çıkmıyor, ben senin yaşlarındaydım ve David amcan bir yaş daha büyüktü. Open Subtitles وفى واحد من احدى الاعياد لانى كنت بمثل عمرك , عمك ديفيد يكبرنى بعام .
    Senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كنت في مثل عمرك
    - Senin yaşlarındaydım. - Chicago'ya gitmeden hemen önce. - Babaya öpücük gönder. Open Subtitles كُنت بعمرك حينها بالضبط قبل ذهابنا إلى شيكاغو
    Onu doğurduğumda senin yaşlarındaydım. Open Subtitles لقد رزقت بها وأنا بعمرك تقريبا
    Savaş olduğunda senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كنت تقريبا فى مثل سنك عندما نشبت الحرب
    Bu filmi memleketimdeki Essoldo Sineması'nda ilk izlediğimde senin yaşlarındaydım. Open Subtitles ‫شاهدته لأول مرة في صالة ‫"إسولدو" في بلدتي ‫عندما كنت في مثل سنك
    Biliyor musun, babam beni ilk defa atış yapmaya götürdüğünde senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كما تعلم، أبي هو من أخذني إلى ميدان الرماية للمرة الأولى عندما كنت قرابة عمركما
    Babam bana öğrettiğinde senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كنت في عمركما عندما علمني أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more