| Küçük Prue'ya bak. | Open Subtitles | أوه، انظري إلى ( برو ) الصغيرة |
| - Emma'ya bak. | Open Subtitles | انظري إلى (إيما) |
| Francesco'ya bak. | Open Subtitles | انظري إلى (فرانسيسكو). |
| Küçük Geronimo'ya bak. Dikkat et, orospu çocuğu. Dişleri ölümcül. | Open Subtitles | إنظر إلى جيرونيمو الصغيرة احذر إنّ الأسنان قاتلة |
| Waco'ya bak, Uluslararası Af Örgütü'ne, ACLU'ya. | Open Subtitles | إنظر إلى "واكو" , "منظمة العفو "الدولية" ، "الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
| Trusia'ya bak. Neden kulağımı yalıyorsun? | Open Subtitles | إنظري إلى "تروشا" لماذا تلعقين أذني؟ |
| Kongo'ya bak mesela... | Open Subtitles | إنظري إلى (الكونغو)، على سبيل المثال |
| Şuradaki Doris ve Lucinda'ya bak. | Open Subtitles | انظر لهذان الشاذان |
| Francesco'ya bak. | Open Subtitles | انظري إلى (فرانسيسكو). |
| Waco'ya bak, Uluslararası Af Örgütü'ne, ACLU'ya. | Open Subtitles | إنظر إلى "واكو" , "منظمة العفو "الدولية" ، "الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية" |
| Hayır, hayır, hayır Paulo, olmaz. Alessandra'ya bak, ayakkabılarına değil. | Open Subtitles | لآ، لآ، لآ، (باولو)، لآ إنظر إلى (آليسندرا)، ليس إلى حذائك. |
| Şuradaki Doris ve Lucinda'ya bak. | Open Subtitles | انظر لهذان الشاذان |