Düşündük ki: Ya bir "Proof Mode (Kanıt Modu)" olsaydı. | TED | بدأنا التفكير حينها: ماذا لو كان لدينا وضع خاص بالأدلة؟ |
Ya bir erkeğin yanında dolaşıp her dediğini yapan bir kadınsa? | Open Subtitles | ماذا لو كان رجلاً مع إمرأة قد تنفذ أي شيء يطلبه؟ |
...o içten gelen öpücük Ya bir kaçamaksa, | Open Subtitles | تلك القُبلة المندفعة ماذا لو كانت مراوغة ؟ |
Ya bir sonraki seferde iyi yapamazsam? | Open Subtitles | ماذا لو لم أكن جيّداً في المرّةِ المقبلة؟ |
- Belli ki. Güney Amerika'Ya bir gemi bileti. | Open Subtitles | تذكرة مرور واحدة "إلى "أمريكـا الجنوبيـة |
Ya bir iç savaş var göklerde ya da göklere karşı geldiği için tanrılar yıkmak istiyor dünyamızı. | Open Subtitles | إما أن تكون هناك حرب أهلية في السماء، أو أن وقاحة البشر قد أغضبت الآلهة، فدفعتها إلى إحداث هذا الدمار |
Ya bir City taraftarı öldürülseydi, senin hatan mı olacaktı? | Open Subtitles | ماذا لو كان مناصرا مدينة قتلوا ، والتي تم خطأك؟ |
Doğru, peki Ya bir çeşit tümsek ya da çivi gibi bir şeyse? | Open Subtitles | صحيح، لكن ماذا لو كان نوع من النتوء مثل مزلاج أو ما شابه؟ |
Ya bir sürü çocuğu olsaydı ve onlarla yaşamak zorunda olsaydık. | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه العديد من الأطفال ويجب علينا العيش معهم؟ |
Ya bir hediye iki taraf için de mutluluk verici ise? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الهدية مفيدة بكلتا الحالتين؟ |
"Ya kendileri düsünen fikirlerimiz olsaydi? Ya bir gün rüyalarimiz artik bize ihtiyaç duymasaydi? | Open Subtitles | ماذا لو كانت لدينا افكار تفكر لنفسها وماذا لو يوم أحلامنا لم تعد تحتاجنا |
Ben de istiyorum ama Ya bir şans varsa? | Open Subtitles | أريد ذلك , أيضا , لكن ماذا لو كانت هناك فرصة ؟ |
Ya hastalık değilse? Selektif bir şey. Ya bir tedaviyse? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن المرض هو الذي اختياري ماذا لو كان العلاج؟ |
San Diego'Ya bir bilet. | Open Subtitles | تذكرة واحدة إلى سان دياغو |
Bizim dünyamızda, Ya bir dayı, Ya bir yalaka ya da böcek kadar değersiz bir avdın. | Open Subtitles | في عالمنا، إما أن تكون مؤذياً أو متملقاً، أو من الضحايا الرعاع المجهولين |
Ya bir paranoyak ya da korumaya çalıştığı çok değerli bir şey vardı. | Open Subtitles | إما أنه مصاب بجنون الارتياب أو هناك شيء قيم للغاية كان يقوم بحمايته |
Yapma, Ya bir gören olursa? | Open Subtitles | توقّف عن العبث ماذا لو أنّ الناس شاهدونا؟ لا أحد يعرف |
- Ya bir doktora ihtiyacı varsa? | Open Subtitles | ماذا لو أنها فقط كانت بحاجة لطبيب؟ ماذا؟ |
Ya bir dahaki sefer mükemmel bir yere gittiğinizde kamera ya da telefonunuzu getiremeseniz? | TED | ماذا لو في المرة القادمة التي تزور فيها مكاناً رائعاً، لم تستطع أخذ الكاميرا أو الهاتف الخاص بك؟ |
Ya bir daha doktorluk yapamazsa? | Open Subtitles | ماذا إن لم تصبح طبيبة بعد اليوم ؟ |
Ya bir çeşit genetik mutasyon bir insanın 30 yılda bir uyanmasına neden oluyorsa ? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هناك تحول في علم الوراثة يجعل الرجل يستطيع الاستيقاظ كل 30 عام |
Efendim, Londra'Ya bir telgraf hazırladım. | Open Subtitles | سير ، لقد جهزت برقية الى لندن اطلب منك أن تقرأها |
Benim büyüdüğüm yerde, Ya bir silah ve rozetin olacaktı ya da bir baretin ve çekicin. | Open Subtitles | ترعرت في مكان إمّا أن تملك مسدساً وشارة أو أن تملك مطرقة |
Bunu arkasında Ya bir oda var, ya da geçmişte yaptığım hareketlerimden ötürü senin için mükemmel intikam şansı. | Open Subtitles | إما أن يكون النصر خلف ذلك الباب أو هي فرصتك لتنتقم من أفعالي السابقة |
Peki Ya bir Fransız köyüne gidersem, üzerimde Robin Hood kıyafeti varsa ve orada da maskeli balo yoksa? | Open Subtitles | وماذا لو ذهبت إلى قريةٍ فرنسيةٍ مزارعة، مرتدياً زي روبين هود ولم يكن هناك حفلةً تنكرية؟ |