"ya da eğer" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو إذا
        
    • او اذا
        
    • أو لو
        
    Şimdi sizlere hızlıca, birkaç prensipten daha bahsedeceğim. Bunlar, eğitim ve kariyerinizi planlama konusunda yararlı olacak ya da eğer öğretmenlik yapıyorsanız, genç bilim insanlarına öğretme ve danışmanlık yapabilme becerinizi artıracak prensipler. TED والآن سوف أعرض عليكم سريعا بعض من المبادئ الأخرى التي ستكون مفيدة في تنظيم تعليمك وسيرتك المهنية، أو إذا كنت معلما، كيف يمكنك أن تحسن من أسلوبك في التعليم و الإرشاد للعلماء الناشئين.
    ya da eğer siz seçilmiş olansanız, "Bir" iseniz ya da o "Bir"lerden biri iseniz, bir helikoptere ihtiyacınız bile olmaz, sadece size eşlik edecek bir çift gölgeye ihtiyaç duyarsınız. TED أو إذا كنت المختار، أو أحد المختارين، فأنت لاتحتاج حتى إلى هليكوبتر، كل ماتحتاجه هو نظارتان فاتنتان.
    Eğer daha iyisini yapabilmek adına sizin balık yakalarken hangi yemi kullandığınızı seyredersem ya da baltanızı nasıl pul pul yonttuğunuzu. ya da eğer gizlice sizi mantar ektiğiniz yere kadar izlersem sizin bilginizden ve bilgeliğinizden ve becerilerinizden yarar sağlar,ve belki de balığı sizden önce yakalayabilirim TED وإذا كنت أستطيع مشاهدة أي طعم تستخدم أنت لصيد سمكة، أو كيف تشحذ نصلك اليدوي لتجعله أفضل، أو إذا تبعتك سراً لمحصولك من الفطر، أستطيع الاستفادة من معرفتك ومهاراتك، وربما أصيد تلك السمكة قبل أن تفعل.
    ya da eğer ölürsem bana beni eve götüreceğine söz vermelisin. Open Subtitles او اذا مت أريدك أن تعدني بأن تعيدني الى الوطن
    Ya da, eğer sorun olmazsa, birlikte gidebiliriz. Open Subtitles او اذا لم تمانعي يمكننا الذهاب سوياً
    ya da eğer "The Princess Bride" 'ı izlediyseniz, oradaki gibi altı parmaklı bir adam da yaratabilir. TED أو لو تعرفون الأميرة العروس, بإمكاننا صنع رجل له ستة أصابع في يده,
    ya da eğer haftanın sonunda fazladan yiyecek alırlarsa - yaklaşık 50 kuruşa mal oluyor - bir kız çocuğunu okulda tutabileceğiz, ve daha sağlıklı bir çocuk doğuracaklar, çünkü yetersiz beslenme nesilden nesile aktarılır. TED أو إذا حصلوا على مؤنة إضافية من الطعام في عطلة نهاية الأسبوع -- وهو مايكلف 50 سنت تقريباً -- ستُبقي الفتاة في المدرسة، وسينجبن أطفالاً أصحاء لاحقاً، لأن سوء التغذية ينتقل من جيل لآخر.
    ya da eğer gülmek isterse, Bu akşam Hilton'da gösterim var. Teşekkürler. Open Subtitles أو إذا أردتِ الضحك، فسوف أؤدي في (هيلتون) الليلة
    Genellikle bu görsel girdabın içinde sabit bir yerde otururken ve sanırım bundan fazla bir yüklenme yaşıyorken -- beynim tüm bunlardan bir anlam çıkartmaya çalışmaktaydı -- Eğer kafamı biraz bir yana kaydırsam, masamın köşesi duvardaki o posterle tam aynı hizaya geliyordu. ya da eğer başparmağımı kaldırıp önce sol gözümü ve sonra sağ gözümü kapatsam başparmağım Jimi Hendrix'in sol gözü ve sağ gözü arasında gidip gelebiliyordu. TED لذا كنت في هذه العاصفة البصرية فقط أجلس في مكان واحد، وأعتقد أن زيادة الحمل هذه دفعت دماغي لمحاولة استخراج منطق منه، وكنت أفكر أذا قمت بإمالة رأسي لأحد الجوانب قليلًا، فإن حافة الدرج ستلائم تمامًا مع الملصق على الجدار المقابل، أو إذا رفعت إبهامي, وأغلقت عيني اليسار ثم اليمين فإن إبهامي سينتقل ذهابًا وإيابا بين عيني جيمي هيندريكس.
    ya da eğer... onu başımdan atarım. Open Subtitles او اذا... سأتخلص منها.
    ya da eğer, birinin oturmasını istersen, eve birini davet... edecek olursan kullanırsın. Open Subtitles أو لو أردت أن يجلس صديق بجانبك إذا دعيت شخص يوماً ما
    O adam Firavun'u kurtarmamış olsaydı bugün ölmüş olsaydı ya da eğer yarın ölürse Ben ne olacağım? Open Subtitles هذا الرجل لو لم ينقذ الفرعون... من الموت اليوم... أو لو مات غدآ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more