Bu neden 10 ya da hatta 5 yıl önce mümkün değildi? | TED | لماذا لم يكن هذا ممكناً قبل عشر أو حتى خمس سنوات خلت؟ |
Hareketli toplumumuz, bu tür işleri desteklemiyor ya da hatta değer vermiyor. | TED | مجتمعنا سريع الخطى لا يدعمُ أو حتى يقدر هذا النوع من العمل. |
Bazı toplumlarda toplum sağlık merkezi bulamayabilirsiniz, bir posta ofisi, ya da hatta bir okul ama kilise ya da cami bulabilirsiniz. | TED | في بعض المجتمعات، قد لا تجدون مركزًا للصحة العامة، مكتب بريد أو حتى مدرسة، ولكنكم ستجدون كنيسية أو مسجدًا. |
Ama durumun ne olduğu, ya da hatta, bunu duyan insanlar için ne anlam ifade ettiği hakkında hiçbir fikrim yoktu. | TED | ولكن لم تكن لدي أدني فكرة عن محتوى ذلك أو حتى ما كان ذلك، يعنيه للأشخاص الذين سمعوه. |
Ama, yani, kaçı seni ziyaret etti ya da hatta mektup yazdı? | Open Subtitles | ولكن اعني ، كم عدد الذين زاروك او حتى راسلوك ؟ |
Toparlarsak; gelecekte, programlanmış probiyotiği aldığınızı düşleyin, kanseri saptayıp iyileştirecek, ya da hatta diğer hastalıkları da. | TED | وبوجه عام، تخيلوا الحديث مستقبلًا عن متممات غذائية بكتيرية مبرمجة باستطاعتها كشف وعلاج السرطان، أو حتى أمراض أخرى. |
Kurt olsaydık, ya da hatta domuz bu çelimsiz yavruyu dışlardık. | Open Subtitles | لو كنا ذئاب أو حتى خنازير، لتم نبذ هذا القزم المسكين والضعيف. |
Kurt olsaydık, ya da hatta domuz bu çelimsiz yavruyu dışlardık. | Open Subtitles | لو كنا ذئاب أو حتى خنازير لتم نبذ هذا القزم المسكين والضعيف |
Anormallik görülen bölgede dördüncü ya da hatta beşinci bir koni olabilir. | Open Subtitles | في المكان الذي يظهر فيه الشذوذ، قد يكون هناك نوع رابع أو حتى خامس من المخروطات. |
Hatta bu gün bile, biliyoruz ki kullanamadığımız kelimeler var, söyleyemediğimiz sözcükler, çünkü biz bunları yaparsak, sözlü saldırıya uğrayabilir, hapse atılabilir, ya da hatta öldürülebiliriz. | TED | حتى اليوم، نعلم أن هناك كلمات لايسعنا استخدامها، وعبارات لايمكننا أن نقولها، لإننا إن فعلنا، قد نُعنف، نسجن، أو حتى نقتل. |
Ve bugün dünyanın her yerinde Kuzey Kore ya da hatta İran gibi ülkeler tarafından kurulmuş siber savaş birimleri ile, bir siber silah yarışı görüyoruz. | TED | وعبر العالم اليوم، نحن نرى نوعا من سباق التسلح الإلكتروني ، مع وحدات الحرب الإلكترونية بنيت من قبل دول مثل كوريا الشمالية أو حتى إيران. |
Çünkü, Batılı tariflerle, sözde halk siyasi sistemden ayrı olmalı ya da hatta ona karşı durmalı, ama bu kavram Çin kültürüne yabancı. | TED | لإنه، بحسب التعريفات الغربية، ما يُسمّى بالمجتمع المدني يجب أن يكون منفصل أو حتى معارض للنظام السياسي، لكن ذلك المفهوم غريب على الثقافة الصينية. |
Bu yüzden, ortaklaşa olarak, bellek gelişimini ya da ruhsal durumu geliştirmek ya da hatta yaşlanmayla ya da stresle ilintili gerilemesini engellemek istiyorsak, sinir hücresi üremesi, yönelmemiz gereken hedeftir diyebilecek kadar kanıta sahibiz. | TED | الآن نعتقد بالإجماع بأننا نملك الدليل الكافي لنقول بأن تكوين الخلايا العصبية هو هدف مختار إذا أردنا تحسين تشكيل الذاكرة والمزاج، أو حتى الوقاية من انخفاضهما نتيجة الشيخوخة، أوالاكتئاب. |
Kafalarını altlarında tutacak şekilde onları ısıtmak, onları muhtemel arkadaşlıklarda dikkat çekmek, onlarla yumurtalarını tutmak ya da hatta ovaların üzerinden geçerken onları yönlendirmek için kullanmak mümkündür. | TED | يمكن رؤيتهم وهم يخفون رؤوسهم تحتها للدفء، يعرضونها أمام الأزواج المحتملين، يحمون البيوض بهم، أو حتى يستخدمونها لتوجيههم عندما يجوبون مسرعين عبر السهول. |
Ayrıca onurunu ya da hatta hayatını bile kurban etmenin onun isteğini tatmin etmeyeceğine ya da daha fazla barış sağlamayacağına da katılıyoruz. | Open Subtitles | نحن نوافق أيضا أن التضحية بشرفك أو حتى حياتنا , لا يرضـى رغبته... أو يصنع سلام على الأرجح. |
ya da hatta benim orada durduğum şiddet dolu bir çözümü. | Open Subtitles | أو حتى عنيفة حيث أنا واقفا هناك. |
Diğerleri için, ayın bir gününden çok stresli olaylar veya mutlu olaylar ya da hatta haftanın bir günü gibi değişkenler, ruh halini belirleyen güçlü etkenler. Bu bilgi, 1990lardan beri bilim topluluğunun sahip olduğu bilgidir. | TED | للآخرين، تتنوّع الأحداث مثل حدث يُشعرك بالتوتّر أو مناسبات سعيدة أو حتى يوم ما خلال الأسبوع هو عامل توقّع قوي للمزاج أكثر من الوقت خلال الشهر وهذه هي المعلومة التي كانت لدى المجتمع العلمي منذ سنة 1990. |
ya da hatta gelişim kraliçeliğini kazanmak bile değildir. | Open Subtitles | أو حتى الفوز بمسابقة الجمال |
Padma'yla ilgili ne zaman yardım etmeye çalışsam Amanda'yla ya da hatta geçen yıl beyaz saçlı adamla bile başarısız oldum. | Open Subtitles | (و رغم كل مرة حاولت المساعدة فيها سواء (بادما) أو (أماندا أو حتى مع الرجل صاحب الشعر الأبيض السنة الماضية فأنا أفشل |
ya da hatta seks bittikten sonra kadınla birlikte kalayım mı diye düşünmeyi de... | Open Subtitles | او حتى فيما لو كنت سوف اكون قادراً ان اجلس في نفس الغرفة مع المرأة بعد ان انتهت الممارسة الجنسية |
Ömürleri milyarlarca ya da hatta trilyonlarca yıllık zaman akışının sınırlarını çizer. | Open Subtitles | تلك الفترات التي تحدد مرور الزمن بمليارات او حتى تريليونات السنين |