Yalnızca beş dakikamızı alacaktır Ya da senin durumunda altı. | Open Subtitles | ستأخذ منا فقط 5 دقائق أو في حالتك 6 دقائق |
Köpeğin, ilk öpücüğün Ya da senin durumunda birinin kolunu ilk kırdığın an. | Open Subtitles | جرو ، قبلتك الأولي أو في حالتك ، أول مرة كسرت ذراع أحدهم |
Her gece ya benim evimdeyiz Ya da senin evindeyiz. | Open Subtitles | على أي حال، كل ليلة نكون إما في منزلك أو في منزلي |
Sanırım düşündükleri, kazağı sana o gece onun verdiği, Ya da senin ondan aldığın. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر هكذا لقد أعطتكِ الكنزه تلك الليله أو أنتِ أخذتها منها - أنا أخذتها منها؟ |
Ama senin, Ya da senin bana söylemen gerekirdi. | Open Subtitles | لكن أنتَ أو أنتِ |
Ya da senin işleri batırma ihtimaline karşı yerini hazır tutarız. | Open Subtitles | أم ينبغي أن نبقَ بموقعكَ في حال أخفقتَ؟ |
Ya da senin anlayabileceğin şekilde söylersem, senin için nasıl kötü olabilir? | Open Subtitles | أو في صياغةٍ يمكنك فهمها كيف يكون ذلك سيئاً لك؟ |
Ya da senin durumunda, ikinci engel askerlikte olur. | Open Subtitles | أو في حالتك. في الخندق الثاني في سلاح البحر. |
Ya da senin durumunda iki ve üç kişiyle. | Open Subtitles | أو في قضيتك، ثنائي أو الثلاثات. |
Ya da senin durumunda, bes kizla? | Open Subtitles | أو في حالتك, مع خمسة فتيات |
Ya burada kalacaktı Ya da senin dairende. | Open Subtitles | إمّا أن تقيم هنا أو في شقّتكِ |
Ya burada kalacaktı Ya da senin dairende. | Open Subtitles | إمّا أن تقيم هنا أو في شقّتكِ |
Burada Ya da senin evinde... | Open Subtitles | أو في منزلك, أو.. |
Zach'in... Ya da senin aynı şeyleri yaşamanızı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد لـ"زاك"، أو أنتِ... أن تواجها ما واجهتُه |
Ya da senin. | Open Subtitles | أو أنتِ |
Ya da senin işleri batırma ihtimaline karşı yerini hazır tutarız. | Open Subtitles | أم ينبغي أن نبقَ بموقعكَ في حال أخفقتَ؟ |