"ya gidelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنذهب إلى
        
    • لنذهب ل
        
    • فلنذهب إلى
        
    • دعنا نذهب إلى
        
    O da " Siktir et, California'ya gidelim" dedi. Open Subtitles اللعنة عليها لنذهب إلى كاليفورنيا
    Glynco'ya gidelim demek istediğimi düşünüyorsan, aynen öyle. Open Subtitles إن كنت تعتقدين سأقول لنذهب إلى " جلينكو " إذاَ أجل
    Hernando'ya gidelim. Open Subtitles "لنذهب ل"كازينو هيرناندو
    Öyle düşünme. Seville'ya gidelim. Open Subtitles ليست لديَّ رغبة بالذهاب فلنذهب إلى اشبيلية
    - Düşmanı aşabileceğinizi sanmıyorduk. - Munro'ya gidelim. Open Subtitles لم أتوقع نجاحكم بالوصول إلى هنا - دعنا نذهب إلى مونرو -
    Hadi Otaru'ya gidelim. Open Subtitles لنذهب إلى أوتارو
    - O halde Soho'ya gidelim. Open Subtitles ! رائع "إذاً هيا لنذهب إلى "سوهو
    - Hadi Meksika'ya gidelim. Open Subtitles لنذهب إلى المكسيك
    -Bu akşam.. -Hatta bu akşam.. - Hollanda'ya gidelim. Open Subtitles لنذهب إلى هولندا أنتِ إختاري
    Öğle yemeği için Delmonico'ya gidelim. ...ya da belki orası çok kalabalık olabilir. Open Subtitles لنذهب إلى مطعم (دوليمينكو) للغذاء أو لربما سيكون مزدحم جداً
    Hadi Ravan Skala'ya gidelim dedin. Open Subtitles لقد قال : "لنذهب إلى الرافان سكالا"
    En iyisi, Karayipler. Hadi Küba'ya gidelim. Open Subtitles من الأفضل أن نبقى في الكاريبي, فلنذهب إلى كوبا.
    Hadi Arizona'ya gidelim. Uçak yarım saatte yola çıkar. Open Subtitles فلنذهب إلى أريزونا ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    Yeni Zelanda'ya gidelim. Open Subtitles فلنذهب إلى نيوزيلندا.
    Uzun zaman oldu, bu yüzden Malibu'ya gidelim dedim. Open Subtitles لقد مرّت عدة أشهر الآن "دعنا نذهب إلى "ماليبو
    Sabah Otto'ya gidelim. Open Subtitles أتعلم؟ دعنا نذهب إلى اوتو في الصباح
    O yüzden dedik ki, gelin Alaska'ya gidelim doğal gazdan mikrodalgalar üretelim, onları, yere eşzamanlı bir yörüngeki bir uyduya gönderelim, koyduğumuz yansıtıcı sayesinde de Japonya'ya yansıtalım. Open Subtitles لذلك قلنا، حسنا ، دعنا نذهب إلى ألاسكا إنشاء أفران ميكروويف طبيعيه من الغاز وإرسالها إلى أحد الأقمار الصناعية في المدار المتزامن للأرض وضع العاكس هناك وإرسله إلى اليابان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more