"yabancı birine" - Translation from Turkish to Arabic

    • لشخص غريب
        
    • شخص غريب
        
    • لغرابء لايعرفهم
        
    Hayır, partide gördüğüm tamamen yabancı birine gitmeyeceğim. Open Subtitles لا، أنا لا أذهب لشخص غريب كليا في حفل، حيث يمكن لأي أحد أن يسمع وأقول
    Belirtmeye çalıştığım şey suçluluğunu örtmek için yabancı birine para vermektense seni önemseyen birinden özür dilemenin daha kolay olur. Open Subtitles أنا فقط أشير إلى أنّه يسهل أكثر أن تدرء ذنبكَ بوهب المال لشخص غريب على أن تعوض شخص تكترث حقاً لأمره
    Babamın eşyalarını, tamamen yabancı birine veriyorsun, ama saçmalayan benim, öyle mi? Open Subtitles أنتِ تعطين أغراض أبي لشخص غريب وأنا أتصرف بغير عقلانية؟
    Az evvel kocamın tamamen yabancı birine hayatımızın en derin detaylarını anlattığını duydum. Open Subtitles لقد رأيت وسمعت عن زوجي من قبل تفاصيل من شخص غريب و سخيف
    yabancı birine çocuğa bakması için fazladan nafaka ödemektense... Open Subtitles أفضل من دفع أموال الإهتمام بالأطفال لغرابء لايعرفهم..
    Tamamen yabancı birine tüm mülkünü, bir de karının parasını mı bırakacaksın? Open Subtitles ستتخلى عن كامل حقك بالتركه. ستذهب أموال زوجتك بالكامل لشخص غريب.
    yabancı birine satmaktan daha kolay olur. Open Subtitles سوف يكون من الأسهل في الواقع من بيعه لشخص غريب
    Peki. Cesaretin varsa, aletinin fotoğrafını tamamen yabancı birine gönder. Open Subtitles حسناً ، أتحداك أن ترسل صورة لعانتك لشخص غريب عنك تماماً
    Peki. Cesaretin varsa, aletinin fotoğrafını tamamen yabancı birine gönder. Open Subtitles حسناً ، أتحداك أن ترسل صورة لعانتك لشخص غريب عنك تماماً
    Yalnızca bir anlığına kafanın içini yabancı birine açmak gibi. Open Subtitles إنّه مثل السماح لشخص غريب بأن يدخل لرأسكٍ للحظة واحدة فقط.
    Bir kadının, yabancı birine ismini söylemesi ülkemin adetlerinden değildir. Open Subtitles هذا ليس من اعراف بلدي. للمرأة أن تعطي إسمها لشخص غريب.
    Bazen yabancı birine anlatmak işleri daha da kolaylaştırıyor küçük kardeşim. Open Subtitles هناك بعض الأشياء قد تكون سهلة أذ اخبرتها لشخص غريب من أن تخبره لأخوك الصغير
    Yani buraya gelip O'Bannon'ı öldürüyorsun, sonra da tamamen yabancı birine her şeyi anlatıyorsun. Open Subtitles أقصد ، أنك أتيت هنا ، وقتلت " أوبانون" ثم بعد ذلك تسرد كل الأحداث لشخص غريب عنك تماماً.
    yabancı birine epey fazla para vermişsin. Open Subtitles ذلك مبلغُ ضخم، لإعطائه لشخص غريب.
    Taylor. Onun hayatını tamamen yabancı birine emanet eder miydin? Open Subtitles -أستثقين بحياته لشخص غريب تماماً؟
    Onun hayatını tamamen yabancı birine emanet eder miydin? Onu korumak için elimden gelen her şeyi yapardım ben. Open Subtitles -أستثقين بحياته لشخص غريب تماماً؟
    - yabancı birine gidip, oğlu için kan örneği mi isteyeceğiz? Open Subtitles ونحن في طريقنا لسؤال شخص غريب عن عينة من دم ابنه؟
    Belki de yabancı birine sosyal güvenlik numaramı vermem tuhaf kaçtı ama adam Nijerya prensiymiş. Open Subtitles ربما يجب أشعر بالغرابة من إعطاء شخص غريب رقمي للضمان الإجتماعي، لكنه أمير نايجيري
    yabancı birine havlamasından biraz daha yüksek. Open Subtitles إنَه... إنَه مثل نباحها عندما تشعر بوجود شخص غريب فقط إنَه أعلى بقليل
    yabancı birine çocuğa bakması için fazladan nafaka ödemektense... Open Subtitles أفضل من دفع أموال الإهتمام بالأطفال لغرابء لايعرفهم..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more