"yabancıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرباء
        
    • غريبان
        
    • غُرباء
        
    • غرباءَ
        
    • غريبين عن
        
    Madem yabancıyız, her şeye en baştan başlayabiliriz. Open Subtitles الآن بما أننا غرباء, نستطيع أن ننطلق من البداية مجدداً.
    Biz burada yabancıyız. O ise buralı. Amacımıza kimse daha iyi hizmet edemez. Open Subtitles إننا غرباء هنا وهو من هذه الأرض لا أحد أفضل يفي بحاجتنا
    Bu aralar zaten, Francis ile de birbirimize yabancıyız. Open Subtitles حتى أنا وفرانسيس غرباء في هذه الأيام، نشعر بالتبلد إتجاة بعضنا
    Bir zamanlar böylesine içten olan başka iki kalp yoktu, böylesine uyumlu duyguları olan başka bir çift yoktu, ...ama şimdi iki yabancıyız. Open Subtitles يوم من الأيام لم يكن هنالك قلبان منفتحان على بعضهما البعض أكثر منا او أكثر تناغما في المشاعر منا لكن الآن نحن غريبان
    Ve siz ve ben, birer yabancıyız. Open Subtitles و ... أنتِ وأنا غُرباء عن بعضنا البعض
    Dünyanın geri kalanı bunla ilgileniyorsa, bir tamamen yabancıyız. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر ببقيّة العالمِ، نحن غرباءَ كاملينَ.
    Biz onlara yabancıyız. Dikkatli olmamız gerek. Open Subtitles نحن غرباء بالنسبة لهم يجب علينا توخي الحذر
    Biz yabancıyız bayım. Tovaris adlı bir yerde iş olduğunu duyduk. Open Subtitles نحن غرباء هنا يا سيدي ، سمعنا أن هناك عمل في مكان يدعى "توفاريس"
    Bunca yıl birlikte yaşadık, ama birbirimize yabancıyız. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا طوال حياتى اننا غرباء
    Bunca yıl birlikte yaşadık, ama birbirimize yabancıyız. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا طوال حياتى اننا غرباء
    Ben senin kocan değilim, biz evli değiliz, birbirimize yabancıyız ve benim geriye almak için sabırsızlandığım bir hayatım var. Open Subtitles لست زوجك، نحن لم نتزوّج، نحن غرباء كاملين و... ... عنديحياةأخرىكاملةتلك أحاول للغاية أن أعود إلى.
    Biz sadece odada oturan üç yabancıyız. Open Subtitles لسنا سوى ثلاث غرباء جالسين في غرفة
    Sonuç olarak, hepimiz burada yabancıyız. Open Subtitles في النهاية نحن جميعاً غرباء هنا
    Birbirimize tamamen yabancıyız. Ve ben iççamaşırımı sallıyorum! Open Subtitles ها نحن ذا، غرباء تماماً، وقدرأيتلباسيالتحتي!
    Hepimiz ona yabancıyız. Open Subtitles اننا جميعاً غرباء بالنسبة إليهم
    Evet, 6 yabancıyız ve birde robot var. Birbirimize bir şey borçlu değiliz. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،أجل، إنّنا ستة غرباء وآليّة فلا أواصر بيننا أو ما شابه.
    Aynı kanı paylaşabiliriz ama biz, ortak hiçbir şeyi olmayan iki yabancıyız. Open Subtitles ربما نحمل نفس الدماء، لكننا غرباء
    Unutma, biz sadece parkta konuşan iki yabancıyız. Open Subtitles ما زلت أذكر، غريبان يتحدثان في منتزه عام
    Büyük bir şehirde iki yabancıyız. Open Subtitles أنظري إلينا غريبان في مدينة كبيرة
    Çünkü biz yabancıyız. Open Subtitles نحن غُرباء.
    Dinle, birbirimize yabancıyız. Open Subtitles إستمعْ، نحن غرباءَ , fella. خُذْ الأمور بسهولة.
    Yani cidden, gerçekte iki yabancıyız. Open Subtitles لا، حقاً أعني أننا غريبين عن بعضنا، هو و أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more