"yabaniler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهمج
        
    • البربر
        
    • الهمجيون
        
    • همج
        
    • المتوحشين
        
    • شتلة
        
    • همجيون
        
    • البربريين
        
    Bundan önce hiçbir Lord Kumandanın yapmadığını yaptı ve Yabaniler'i kapımızdan geçirdi. Open Subtitles لقد ترك الهمج يدخلون عندنا، حيث لم يفعلها أي قائد من قبله
    Yani ne tür Yabaniler eğlence için birbirlerine taş atar ki? Open Subtitles الذي نوع الهمج صخور رميةِ في بعضهم البعض لقَضاء وقتاً ممتعاً الأوقاتِ؟
    Yabaniler, bizimkilerden daha acımasız tanrılara hizmet eder. Open Subtitles الهمج يعبدون آلهةً اقسي من آالهتك وآلهتي
    Duvar saldırı aldığında kumandan vekili kendisiydi ve bizi Yabaniler karşısında zafere ulaştırdı. Open Subtitles كان القائد عندما تعرّض "الجدار" للهجوم "وقادنا للنصر على "البربر أجل
    O Yabaniler arasında yıllardır çektiği ıstırap ve mahrumiyeti bir düşün. Open Subtitles فكر في أعوام العناء والحرمان و المشقة بين هولاء الهمجيون المتوحشين
    Duvar'ın güneyinde Yabaniler olduğunu söyledin. Open Subtitles لقد أخبرتنا أن هناك همج جنوب الجدار
    - Yakalanma korkusu olmasaydı bir çoğumuz Yabaniler gibi davranırdık. Open Subtitles لولا الخشية من الإيقاع لكان أغلبنا مثل الهمج
    Yabaniler Duvar'ı aşarsa onları durduracak bir ordu karşılarına çıkana kadar 1000 milde ne varsa, kim varsa yok ederler. Open Subtitles إذا اخترق الهمج الجدار، سيتخلصون من كل شيء ومن كل شخص على بعد ألف ميل، قبل أن يواجهوا جيشاً يستطيع ردعهم
    Yabaniler tırnaklarını koparmaya başladığı zaman, bu bilgiyi ne kadar süre kendilerinde tutarlar sanıyorsun? Open Subtitles إلى متى تظن أنهم سيحتفظون بالمعلومات لأنفسهم عندما يقشر الهمج .. أظافرهم؟
    - Yabaniler de insan. Aynı bizim gibi, içlerinde iyileri de var kötüleri de. Open Subtitles الهمج بشر مثلنا تماماً منهم الطيبون والأشرار
    Ama Yabaniler'in geçmesine izin verirsek ve uyurken bizi öldürürlerse ne olacak? Open Subtitles ولكن ماذا لو تركنا الهمج يعبرون البوابات وقاموا بذبحنا ونحن نيام؟
    Yabaniler'in hayatini kurtarmak için yeminli kardeslerini feda eden tarihteki ilk Lord Kumandan. Open Subtitles أول لورد قائد في التاريخ يضحي بحياة الذين أقسموا إخوة لإنقاذ حياة الهمج ..
    Hayatı boyunca Yabaniler ile savaşan bir adamı mı yoksa onlarla sevişen bir adamı mı seçeceksiniz? Open Subtitles أتريدون أن تختاروا رجلاً قاتل "البربر" طوال حياته أم رجلاً يمارس الحب معهم؟
    Duvar saldırı aldığında kumandan vekili kendisiydi ve bizi Yabaniler karşısında zafere ulaştırdı. Open Subtitles كان القائد عندما تعرّض "الجدار" للهجوم "وقادنا للنصر على "البربر أجل
    Hayatı boyunca Yabaniler ile savaşan bir adamı mı yoksa onlarla sevişen bir adamı mı seçeceksiniz? Open Subtitles أتريدون أن تختاروا رجلاً قاتل "البربر" طوال حياته أم رجلاً يمارس الحب معهم؟
    Yabaniler sürekli bizim topraklarımıza saldırıyor. Open Subtitles الهمجيون يقومون بنهب أرضنا طوال الوقت
    Yabaniler. Open Subtitles حسناً، الهمجيون
    Dinle bu çocuklar Yabaniler. Open Subtitles اسمعي , هؤلاء الناس همج
    Geceleri beni uyutmayan Yabaniler değil. Open Subtitles ليسوا المتوحشين هم من يعطوني قلة النوم في الليال
    Mormontlar, Hornwoodlar, Yabaniler ve Vadi ile beraber. Open Subtitles و مورمونتس و هورنوودس و شتلة و فيل.
    Duvar'ın kuzeyinde, her hayvanı kontrol edebilen Yabaniler var. Open Subtitles معظم من في شمال الجدار همجيون بوسعهم التحكم في الحيوانات
    Ayni Yabaniler gibi konusuyor. Open Subtitles إنه يتحدث وكأنه من البربريين الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more