"yada yada" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى آخره
        
    3. Caddedeydim öyle tek başıma takılıyordum ve yada yada yada. Open Subtitles كنت في الطريق الثالث دون التدخل في شؤون أحد، إلى آخره.
    Evlilik bir baskı aracı değildir yada yada yada, sizi karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles لا يجب الاستهانة بمؤسسة الزواج. إلى آخره. أعلنكما زوجاً وزوجة.
    Devamlı "yada yada" lafını kullandığını farkettim. Open Subtitles لاحظت أنها تفرط في استعمال عبارة "إلى آخره".
    Şunu diyeceğim, bu yada yada muhabbetine bayıldım. Open Subtitles صدّقني، أنا مستمتع بموضوع "إلى آخره" ذاك.
    Okyanus ortasında kalmışlar... yada yada yada, ve kadın demiş ki "Bunlar cankurtaran simidi değil." Open Subtitles بالتأكيد سمعتها، إنهما في وسط المحيط ثم إلى آخره فتقول "هذه ليست العوامات".
    Elaine ile buluştu, ve ben ne olup bittiğini sorunca da beni yada yada'ladı. Open Subtitles لقد التقي بـ إلين وسألته عما حدث. فقال لي "إلى آخره".
    - Benim doğmamı sağladılar işte ve yada yada... Open Subtitles لقد أنجباني، إلى آخره.
    - Bu yada yada muhabbeti de artık çok oldu. Open Subtitles ذلك أعظم من الاشارة إليه بـ"إلى آخره".
    Bundan sonra, yada yada yok. Open Subtitles من الآن فصاعداً لا مزيد من "إلى آخره".
    - "yada yada" kötü mü? Open Subtitles -هل "إلى آخره" عبارة سيئة؟
    - Muhtemelen yada yada'dan. Open Subtitles -واضح أنه "إلى آخره ".
    - yada yada. Open Subtitles -موضوع "إلى آخره ".
    Belli ki "yada yada" yüzünden. Open Subtitles واضح أنه "إلى آخره".
    - yada yada yada... Open Subtitles إلى آخره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more