"yakılacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستحرق
        
    • ستحترق
        
    • حرقها
        
    • الإنسانية كاملة
        
    • سوف تحرق
        
    Gördüğün kadın ölen kocasıyla birlikte yakılacak. Open Subtitles السيدة التى رأيتموها ستحرق على محرقة الجثث التى أستخدمت فى جنازة زوجها
    Yarın yakılacak. Şeytan'ı uzak tutmalıyız. Open Subtitles انها ستحرق غدا لكننا يجب أن نبعد الشيطان
    Munro'nun kara kızı, Magua'nın ölmüş çocuklarına karşılık yakılacak. Open Subtitles الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا
    Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. Open Subtitles السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة
    Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. Open Subtitles السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة
    Duman bir süre daha devam edecek çünkü oy pusulaları ile birlikte... kardinallerin kişisel notları da yakılacak. Open Subtitles الدخان سيستمر لفترة فعلاوةً على قصاصات الاقتراع... التدوينات الشخصية سيتم حرقها كذلك،
    Şeytan, keçiyi bırakmakta direnirse, keçi kazığa bağlanacak, ya da yakılacak. Open Subtitles سوف تحرق على العامود أو سوف تشنق
    Eğer boyun eğmezseniz... Köyünüz tamamen yakılacak! Open Subtitles إذا لم تنحنوا اجلالا واكبارا، قريتكم ستحرق قريتكم وتسوى بالأرض.
    - Yasal olmayanlar onunla birlikte yakılacak. Open Subtitles الأشياء الغير قانونية ستحرق معه. عظيم.
    Parşömenlerde yazılı her şey yakılacak. Open Subtitles كل مخطوطات الكتب اليونانية ستحرق
    Yunan el yazma eserleri tek tek yakılacak! Open Subtitles كل المخطوطات ستحرق
    Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. Open Subtitles السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة
    Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. Open Subtitles السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة
    Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak. Open Subtitles السجين صفر سيترك الإنسانية أو ستحترق الإنسانية كاملة
    Yüz Düşünce Okulu'nun tüm kitapları yakılacak bugünü eleştirmek için tarihi kullanan herkesin ailesi idam edilecek. Open Subtitles جميع الكتب... من جميع مدارس الفكر ،سيتم حرقها
    Ceset yakılacak. Open Subtitles و الجثة سيتم حرقها
    Onlar yakılacak. Open Subtitles هم ليتم حرقها.
    Yaşarsa, şeytanın hala içinde olduğunu gösterecek ve canlı canlı yakılacak! Open Subtitles إذا هي حيّة، شاهدوا الشيطان الذي سيكون باقي فيها هي سوف تحرق بشكل حي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more