| yakındınız. Onları iyi tanıyordunuz. | Open Subtitles | كانوا مقربين للغاية، كانوا يعلمون كل شئ عن عادات بعضهم البعض |
| -Ama onu bir sahtekarı oynamaya ikna edecek kadar yakındınız. | Open Subtitles | ولكن مقربين بما فيه الكفاية لجعله يهرع لكى يقوم بدوره فى الخدعة,هه؟ |
| Çok karanlıksınız ama yeteri kadar değil. Üçünüz de birbirinize yakındınız. | Open Subtitles | أنتِ مظلمة جداً، و أنتما لستا مظلمين كفاية كنتم قريبين من بعضكم، أليس كذلك؟ |
| Onunla uzak olmanız tuhaf Çocukken ne yakındınız | Open Subtitles | إنه شئ رائع أن نراها مره أخرى هل تتذكر كم كنتما قريبين و أنتما أطفال؟ |
| Dr. Collier ile çok yakındınız. Ona aşıktın. | Open Subtitles | الآن، أنت والدّكتور كولير كنتما قريبان جدا. |
| Evet, evet onunla çok yakındınız. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنتِ مقربة جدًا إليه |
| Evet, sen ve sizin sınıftaki klas çocuk Kalas Klaus'la yakındınız. | Open Subtitles | صحيح، صحيح، انت و كلآوس الذي كان يدرس معك، كنتما مقربان للغاية |
| Birbirinize çok yakındınız sanırım? | Open Subtitles | لابد أنكما كنتما قريبتين جداً ، صحيح؟ |
| Hiç şaşırmadım. Siz ikiniz her zaman yakındınız. Bu Piper. | Open Subtitles | أنا لست متفاجئة أنتم كنتم دائماً مقربين من بعضكم أوه،إنها بايبر |
| Biz evlenmeden önce ne kadar yakındınız siz ya? | Open Subtitles | يالهى، كم كنتم مقربين من بعضكم يا رفاق قبل ان نتزوج؟ |
| Birbirinize çok yakındınız. | Open Subtitles | كنت أعلم كم كنتم مقربين إلى بعض |
| İkiniz çok yakındınız. | Open Subtitles | أنتما الإثنان كنتما مقربين جدا ً |
| Biliyorum çok yakındınız. | Open Subtitles | شكراً, أعرف أنكما كنتما مقربين |
| Eskiden yakındınız. | Open Subtitles | أنتم كنتم مقربين, ولكن ليس بعد الآن. |
| Victoria ile çok yakındınız. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ أنتِ وفيكتوريا كنتم قريبين أجل |
| O'Malley biliyorum, sen ve Storm birbirinize yakındınız. | Open Subtitles | اوماللى ... اعلم انك و ستورم كنتما قريبين |
| Sen ve şapkalı adam ne yazık ki çok yakındınız bu yüzden sen ikincisin. | Open Subtitles | أنت و الرجل صاحب القبعة ...كنتم قريبين للغاية لذا سأجعلك الثاني |
| Biliyorum benim işim değil ama siz ikiniz çok yakındınız. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا ليس من شأني لكن أنتما الإثنان قريبان جدا |
| Bayan Schmidt, Lime ile çok yakındınız, öyle değil mi? | Open Subtitles | آنسة (شميت)، كنت مقربة من (لايم)، أليس كذلك؟ |
| Çok yakındınız, çok yakındınız. İki kere söyledin. | Open Subtitles | كنتما مقربان، كنتما مقربان لقد أخبرتنا بهذا مرتين |
| -Onunla çok yakındınız,değil mi? | Open Subtitles | -كنتما قريبتين من بعض ، صحيح؟ |
| - Siz ne kadar yakındınız? | Open Subtitles | ما مدى قربكما من بعضكم ؟ |
| Siz ikiniz çok yakındınız, değil mi? | Open Subtitles | كنتما مقربتان ,أليس كذلك؟ |
| Eskiden ne kadar yakındınız ve aileleriniz hâlâ ne kadar yakın, biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنّكما كنتما مقرّبان من بعضكما وأعرف مدى تقارب عائلتيكما. |
| - Çok yakındınız, değil mi? - Pislik herifin tekiydi! | Open Subtitles | -لم تكن مقرّباً منه، أليس كذلك؟ |