| Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريباً |
| Yakında hava kararacak! | Open Subtitles | سيحل الظلام قريباً |
| Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سيحلّ الظلام قريباً |
| Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سيحلّ الظلام قريباً. |
| Daha iyi. İyi, çünkü Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | ـ يتحسن ـ جيد، لأنه سوف يحل الظلام قريباً |
| Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سيظلم الجو قريباً |
| Hiç komik değil. Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً ، الدنيا سوف تظلم قريباً |
| Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريبًا |
| Yakında hava kararacak. Kimse, seni kurtarmaya gelmeyecek, Michael. | Open Subtitles | "ستُظلم قريباً, ولن يكون هنالك أحداً لإنقاذك, (مايكل)" |
| Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريباً |
| Tamam, Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | -حسناً، سيحل الظلام قريباً . |
| Jack, Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | (چاك)، سيحل الظلام قريباً |
| Gidelim. Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | هيّا بنا سيحلّ الظلام قريباً |
| İşaret fişeği de atmadılar. Yakında hava kararacak. Evet. | Open Subtitles | . ولا شعلات ضوئية , سوف يحل الظلام قريباً |
| Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سوف يحل الظلام قريباً |
| Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | سيظلم الجو قريباً |
| Yakında hava kararacak ve etraf çok ürkütücü olacak. | Open Subtitles | سوف تظلم وتصبح مخيفة في الخارج قريبا. |
| Yakında hava kararacak. | Open Subtitles | ستُظلم قريباً. |