"yakında karanlık çökecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيحل الظلام قريباً
        
    • سيحل الظلام قريبًا
        
    Dur, boş ver, Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles مازال متسخ,لا يهم,سيحل الظلام قريباً.
    Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً على أية حال
    Bence bu en iyisi. Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles أظن هذا أفضل سيحل الظلام قريباً
    Imedinler etrafta geziyor... Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles هم بالخارج هناك و سيحل الظلام قريبًا
    Neredeyse geldik, Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles كدنا نصل، سيحل الظلام قريبًا
    Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً على أية حال
    En doğrusu bu bence Yakında karanlık çökecek Open Subtitles أظن هذا أفضل سيحل الظلام قريباً
    Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles سيحل الظلام قريباً
    Toni Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles (طوني) سيحل الظلام قريباً.
    Toni Yakında karanlık çökecek. Open Subtitles (طوني) سيحل الظلام قريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more