yakından bak, çünkü her şey orada. Böö! Ee, ne kadar ücret alıyorsunuz? | Open Subtitles | أمعن النظر, لأن كل شيء هنا إذا, كم من المال تريد أن تتقاضى؟ |
Öyle mi? yakından bak. Diğer kapı kollarına bak. | Open Subtitles | أمعن النظر جيّداً، أنظر إلى مقابض الأبواب الأخرى. |
yakından bak, seni geri zekalı. | Open Subtitles | انظر جيداً أيها الأحمق |
Daha yakından bak. | Open Subtitles | دقق النظر |
Çok yakından bak. Bu noktada bir tuhaflık fark ettin mi? | TED | انظر عن كثب أكثر. هل تلاحظ شيئًا مضحكًا في هذه النقطة؟ |
Şimdi, yakından bak. | Open Subtitles | والآن، أنظر بتمعن |
Hayır, yakından bak istersen. | Open Subtitles | لا، أمعن النظر |
Daha yakından bak. | Open Subtitles | -أجل، حسنا، أمعن النظر . |
yakından bak. | Open Subtitles | أمعن النظر! |
yakından bak, Jiroubou. | Open Subtitles | (كلا, انظر جيداً يا (جيروبو |
yakından bak. | Open Subtitles | انظر جيداً. |
yakından bak. | Open Subtitles | دقق النظر |
Ama ortadaki dikey ve yatay çizgilerin kesiştiği beyaz noktaya daha yakından bak. | TED | لكن انظر عن كثب إلى هذه النقطة البيضاء في المركز حيث يتقاطع الخطان المركزيان العمودي والأفقي. |
Şimdi, yakından bak. | Open Subtitles | والآن، أنظر بتمعن |
Kenar süslemelerine yakından bak. | Open Subtitles | ألقي نظرة عن قرب إلى تصميم الحاشية |
Arzu edersen yakından bak. | Open Subtitles | أنظر بقرب أن أردت |
Biraz daha yakından bak Mikey. Zevkini çıkarmaya devam ediyor. | Open Subtitles | امعن النظر يا "مايكى" قدماه لاتزال فى الحذاء |
yakından bak. Emin misin? | Open Subtitles | انظر عن قرب, هل انت واثق ؟ |
Yazıya yakından bak. | Open Subtitles | دققي النظر في الحفر |