"yakabiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحرق
        
    • إشعال
        
    • إن تمكنا
        
    Bir kibrit alıp onları yakabiliriz. Open Subtitles يمكننا أنّ نأتي بعود ثقاب آخر و نحرق جثماناتهم
    Millet, bu çılgınlık. Cadıyı sonradan yakabiliriz. Open Subtitles هذا جنون، يمكننا أن نحرق الساحرة لاحقاً
    Ayrıca her zaman gövdeyi son çare olarak gece yakabiliriz kesin görülür. - Ne? Gövdeyi yakmak mı? Open Subtitles يمكننا ان نحرق ما تبقى من الطائرة
    Burada oturup buna katlanmamız gerekmez. Işıkları yakabiliriz. Open Subtitles ليس لازاما علينا أن نجلس هنا و نرضى بذلك يمكننا إشعال الأضواء.
    Bu domuz içerideyken mekanı yakabiliriz. Ya da ondan ne kalırsa artık. Open Subtitles بوسعنا إشعال المكان وهو فيه أو ما تبقى منه
    Uyarı ateşi falan yakabiliriz belki. Open Subtitles ربّما يمكننا إشعال نيران كإشارة أو شيئاً من هذا القبيل
    Eğer buranın yanmasını engelleyebiliyorsak istediğimiz gibi yakabiliriz de. Open Subtitles كلا، كلانا نناقش ذلك الآن إن تمكنا من إبقاء هذا المكان من الاحتراق علينا
    Rodrigo'yu burada yakabiliriz. Open Subtitles بأمكاننا ان نحرق رودريغو هنا
    Fotoğrafını da birlikte yakabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نحرق صور (فينسنت)سويا
    Dışarıda... Dışarıda ateş yakabiliriz. Belki bir helikopter bizi bulur. Open Subtitles يمكننا إشعال النار وربما تأتي مروحية للبحث عنا
    Bu şeyin yanında, hardal gazı kolonya gibi kalır. Karanlığa küfretmek yerine bir mum da biz yakabiliriz. Open Subtitles حسنٌ، "بإمكاننا لعّن الظلام, أو بإمكاننا إشعال شمعة"
    Yarayı yakabiliriz. Ateş yakabilirim. Open Subtitles ربما بكيّ الجرح يمكنكِ إيقاف النزيف، يمكنني إشعال النيران!
    Ateş yakabiliriz. Open Subtitles -يمكننا إشعال النار .
    Buranın yanıp kül olmasına biz engel olduysak kendimiz de yakabiliriz. Open Subtitles إن تمكنا من إبقاء هذا المكان من الاحتراق علينا فبوسعنا حرقه بأنفسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more