Elimizden kaçırdık ama kuş üzerime atlayıp yerin dibine gömünce akrep yakaladı beni, aksilikler üst üste geldi şimdi de onu yiyoruz. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد فقدناهم. عندما وقف الطائر فوقي و دفعني نحو الأرض، العقرب أمسك بيّ و تعاقبت وراءها أمور عديدة، |
Bu puşt polis hokeyden dönerken yakaladı beni. | Open Subtitles | حسبتُ ربما بوسعكِ أن تساعديني بهذا. ذلك الشرطي الأحمق أمسك بيّ أثناء عودتي من "الهوكي". |
Bobby yakaladı beni. Senin için değil, sarı şeker. | Open Subtitles | بوبي) أمسك بيّ) - ليس من أجلكِ يا (فانا) البيضاء جداً - |
Harika bir hikaye Max. Harika. yakaladı beni! | Open Subtitles | يالها من قصةٍ عظيمةٍ يا ماكس لقد تمكن مني, ساعدني ساعدني |
Tanrım, yine yakaladı beni! | Open Subtitles | رباه، لقد تمكن مني |
Birkaç ay önce, ceplerime simit doldururken, yakaladı beni. | Open Subtitles | -قبل عدة أشهر, لقد أمسك بي و أنا آخذ من إفطار الكنيسة وأضعه في جيوبي |
Elimizden kaçırdık ama kuş üzerime atlayıp yerin dibine gömünce akrep yakaladı beni, aksilikler üst üste geldi şimdi de onu yiyoruz. | Open Subtitles | لقد فقدناهم لكن... عندما خطا الطائر فوقي ودفعني نحو الأرض... العقرب أمسك بي وتوالت أحداث مترتبة على بعضها... |
Aman Tanrım! yakaladı beni! Kaçın! | Open Subtitles | يا إلهي لقد تمكن مني إهربوا |
Miles o sırada yakaladı beni. | Open Subtitles | (مايلز) أمسك بي أفعلها. |