"yakaladıktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبضنا
        
    • تحت تاثير
        
    • وقبضت
        
    • نقبض على
        
    • تاثير المخدرات
        
    Onları yakaladıktan sora ne yapacağımızı hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتِ يوماً بما ستفعلينه في اليوم الذي يلي قبضنا عليهم؟
    Onu yakaladıktan sonra bir çoğunun yerini söylemişti. Open Subtitles حسنًا, بعد ما قبضنا عليه سلمنا الكثير منها
    Rebecca'nın davası görülecek olsaydı savcılık Griffin ve Rebecca'nın onları birlikte yakaladıktan sonra kafayı bulduklarını ve Lila'yı öldürdüklerini iddia edecekti. Open Subtitles إن ذهبت قضية (ريبيكا) للمحكمة عندها المدعي العام سيقول أن (غريفين) و(ريبيكا) كانا منتشيان جدا (تحت تاثير المخدرات)
    Rebecca'nın davası görülecek olsaydı savcılık Griffin ve Rebecca'nın onları birlikte yakaladıktan sonra kafayı bulduklarını ve Lila'yı öldürdüklerini iddia edecekti. Open Subtitles إن ذهبت قضية (ريبيكا) للمحكمة عندها المدعي العام سيقول أن (غريفين) و(ريبيكا) كانا منتشيان جدا (تحت تاثير المخدرات)
    Dee, polis gelip seni yakaladıktan sonra, buraya iki kez daha geldiler. Open Subtitles -دي) بعدما أتت الشرطة وقبضت عليك) عادوا مجدداً مرتين
    Polis katili o.ospu çocuğunu yakaladıktan sonra Amerika Sivil Özgürlükler Birliği'yle uğraşırız. Open Subtitles نقبض على قاتل الشرطة أبن العاهرة ثم أتعامل مع اتحاد الحريات المدنية الأمريكية لاحقاً.
    Gerçek katili yakaladıktan sonra başına gelmedik kalmadı, değil mi? Open Subtitles ... بعد كل هذا العناء بعد أنّ قبضنا على القاتل الحقيقى
    Ama muhtemelen Kira'yı yakaladıktan sonra yeni işler buluruz. Open Subtitles لم أفكر بالأمر، لكن أعتقد أننا بعد أن نقبض على كيرا سنعثر على وظائف جديدة
    Şu adamı yakaladıktan sonra konuşuruz. Open Subtitles هوّن عليك، سنتحدّث عن ذلك بعدما نقبض على ذاك الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more