"yakalamaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمسكوا
        
    • يقبضوا
        
    • يلحقوا
        
    Geride çok fazla iz var. Bizi yakalamaları sadece bir an meselesi. Open Subtitles هناك العديد من الآثار تركناها هناك إنها مجرد مسألة وقت حتى يمسكوا بنا
    Üzgünüm, çok yavaş. İkimizi birden yakalamaları bir işimize yaramaz. Open Subtitles أسف، جد بطيئ، لا فائدة في أن يمسكوا بكلينا
    Bizi doldurmak için önce yakalamaları gerekir, ben hızlıyımdır. Open Subtitles -عليهم أن يمسكوا بنا قبل أن يفعلوا هذا بنا
    Sizi tekrar yakalamaları an meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن يقبضوا عليكِ مجدداً
    yakalamaları gereken banka hırsızlarından haraç almaya başladılar. Open Subtitles وبدأو بأخذ غنائم من نفس سارقي المصرف الذين كان من المفترض أن يقبضوا عليهم
    Sadece birazcık itilmesi lazım ve düştüğünde onu yakalamaları için yanında laboratuvar önlüklü adamlar olacak. Open Subtitles لا يحتاج سوى دفعة ثم سآمر الرجال ذوي المعاطف البيضاء أن ينتظروا كي يقبضوا عليه حين يسقط
    Sağlam arabaları var, şimdiye bizi yakalamaları gerekiyordu. Open Subtitles انهم فى عربات اسرع كان يجب ان يلحقوا بنا الان
    - Bizi yakalamaları an meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط قبل أن يمسكوا بنا
    Önce beni yakalamaları lazım. Open Subtitles عليهم أن يمسكوا بي أولاً
    Seni yakalamaları an meselesi. Open Subtitles ليست إلّا مسألة وقتٍ قبل أن يقبضوا عليك.
    Eğer haklıysan onlar zaten kim olduğunu biliyor ve seni yakalamaları an meselesi. Open Subtitles لو كنت مُحقاً، فإنّهم يعرفون من أنت، وليس إلاّ مُجرّد وقت قبل أن يقبضوا عليك.
    Ama önce beni yakalamaları gerekecek. Open Subtitles لكن سيتوجب عليهم أن يقبضوا عليّ أولاً.
    Önce bizi yakalamaları gerek. Open Subtitles عليهم ان يلحقوا بنا أولاً
    Önce bizi yakalamaları gerek. Open Subtitles عليهم ان يلحقوا بنا أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more