"yakalandım" - Translation from Turkish to Arabic

    • علقت
        
    • تم القبض
        
    • القبض علي
        
    • غرة
        
    • ضبطت
        
    • لقد تم أسرى
        
    • لقد أصبت
        
    • لقد كشفتني
        
    • قُبض عليّ
        
    • قبضوا عليّ
        
    • ضُبطت متلبسة
        
    • تم الإمساك
        
    • أوقعتي بي
        
    • كشف أمري
        
    • كشفتيني
        
    Üzgünüm efendim. Trafik tam bir kâbus. Bir tür, sarımsak festivaline yakalandım. Open Subtitles آسف يا سيدي، المرور كان مريعاً، ثم علقت بنوع من احتفالات الثوم
    Yağmura yakalandım. Geleceğinizi bilmiyordum Lord Mark. Open Subtitles لقد علقت في المطر، ولم أعرف أنك قادم يا لورد مارك
    Hayır. Ben de yakalandım. Ben arabayı sürüyordum. Open Subtitles لقد تم القبض علي أن أيضا كنت أقود السيارة
    Biraz hazırlıksız yakalandım, hepsi bu. Open Subtitles طلبوا مساعدتي على حين غرة و انا لست مستعدا،هذا كل ما في الأمر
    Benim sıramdı ve yakalandım. Open Subtitles كان دوري وقد ضبطت وأنا أفعل
    Fırtınaya yakalandım. Sen de bütün gece yoktun. Open Subtitles ,لقد علقت في العاصفة أنت أيضاً كنت بالخارج طوال الليل
    Üzgünüm, batı duvarında yakalandım. Ayrılmam gerekir... Open Subtitles آسفة أيها النقيب, لقد علقت عند الجدار الغربي وكان علي الإنسحاب
    İlk hırsızlık teşebbüssümde yakalandım. Open Subtitles أول مرة حاولت فيها سرقة شيئ تم القبض على
    Çok yakalandım ve çok ceza ödedim. Open Subtitles لقد تم القبض علي عدة مرات, وأنا دفعت ثمناً غالياً
    Bir suç işledim, yakalandım şimdi de cezamı çekeceğim. Open Subtitles أنا فعلت جريمة و تم القبض علي و الآن سأقضي عقوبتي
    Çift taraflı çalıştım. yakalandım. Üzgünüm. Open Subtitles كنت ألعب على الطرفين وتم القبض علي, أنا آسف
    Hazırlıksız yakalandım, onun görmesini istemezdim ve bir daha olmayacak. Open Subtitles أمسك بي على حين غرة وأنا لم أقصد أن أجعلها ترى ذلك، لن يتكرر مرة آخرى
    Evet, yakalandım. Open Subtitles كان. حصلت لي. ضبطت.
    yakalandım ve işkence gördüm. Open Subtitles لقد تم أسرى و تعذيبى
    Ben kansere yakalandım ve iki göğsümü birden aldırmak zorunda kaldım. Open Subtitles لقد.. أصبت بالسرطان وقمت بإزالة كلا الثديين
    - Söyledim sana, seni tanıyorum. Tamam, yakaladın beni. Doğrudur, yakalandım. Open Subtitles أخبرتكَ يا رجل، أنني أعرفك حسنٌ، لقد كشفتني، لقد كشفتني
    İyi de koşardım ama yakalandım ve 15 yıl yedim. Open Subtitles حظيتُ بفترة جيدة، ولكن قُبض عليّ وسجنت 15 عامًا
    Yine morga girmeye çalışırken yakalandım. Open Subtitles قبضوا عليّ وأنا أتسلل للثلاجة مرةً أخرى.
    yakalandım sadece. Open Subtitles لكنني ضُبطت متلبسة.
    Arkadaşlarla kafamız duman olurken yakalandım. Open Subtitles تم الإمساك بي أتعاطى مخدرات مع صديقي في الحارة.
    yakalandım. Open Subtitles لقد أوقعتي بي
    Bu yüzden yakalandım. Open Subtitles لهذا السبب تم كشف أمري.
    Hatta Lonely Planet oraya "Raul Julia'nın inşa ettiği ev" diyor ve yakalandım. Open Subtitles في الواقع, يسمونها الكوكب الوحيد المنزل الذي قام ببنائه راؤول جوليا لقد كشفتيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more