"yakalayıcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • صائد
        
    • سارقة
        
    • الفاتن
        
    • ملتقط كرة
        
    • القابض
        
    Weir'da tek başıma yaşarım. Yakalayıcı hayatı böyle. Open Subtitles أنا أعيش وحيدا فى الثلوج هذه هى حياة صائد الرجال
    Bu ise bir sis Yakalayıcı, eğer nemli, ormansı bir alanda yaşıyorsanız, havadan temiz ve içilebilir su damıtacaktır. TED ها هو صائد الضباب، الذي، إذا كنت تعيش في منطقة رطبة، مثل الغابة، سيقطّر الماء من الهواء الرطب الذي هو نظيف وقابل للشرب.
    Bu, benim baş yapıtım. Sepet Yakalayıcı 2000. Open Subtitles إنّها قطعتي النادرة سارقة السلال 2000
    Sepet Yakalayıcı 2000 kalkışa hazır. Open Subtitles سارقة السلال 2000 جاهزة للإقلاع
    Dur tahmin edeyim...el çantası olan Yakalayıcı. Open Subtitles دعني اخمن.. الرجل ذو الحقيبة هو الفاتن
    Dur tahmin edeyim--el çantası olan Yakalayıcı. Open Subtitles دعني اخمن.. الرجل ذو الحقيبة هو الفاتن
    Topa en hakim Yakalayıcı. Open Subtitles أفضل ملتقط كرة في اللعبة
    Buna Yakalayıcı diyoruz. Onu rahatlattığını göreceksin. Open Subtitles نحن نسميه القابض سوف تكتشفان انه يعطيها الراحة
    Yakalayıcı işini kabul ettiğimde, bu gemi buradaydı. Open Subtitles كانت هنا عندما قبلت وظيفة صائد رجال
    - Yakalayıcı mı? Open Subtitles - صائد رجال ؟
    Üzerinde "Sepet Yakalayıcı 2000" yazıyor, Yogi. Open Subtitles مكتوب "سارقة السلال 2000" هنا (يوغي)
    Brinkley harika Yakalayıcı. Çiftlikte denemek istediler. Open Subtitles برينكلى ملتقط كرة مميز قدم عرضا في فريق مواهب نادي(ميتس)
    Sana verdiğim Yakalayıcı yanında mı? Open Subtitles هل لديك القابض الذي اعطيتك ايها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more