"yakalayacaklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيمسكون
        
    • سيقبضون
        
    • يمسكون
        
    • سيمسكوا
        
    • سينالون
        
    • سأقع بقبضتهم
        
    • سيُمسكون
        
    • يقبضوا
        
    • يقبضون
        
    • يلقون القبض
        
    • يمسكونك
        
    • كل ها
        
    • سيلقون القبض
        
    • سيقبضوا
        
    Geri döndüğümüzde bizi takip edecek ve üç dakika içinde yakalayacaklar. Open Subtitles اذا انعطفنا,سيلحقوا بنا و سيمسكون بنا في ثلاث دقائق
    Bizi yakalayacaklar sence, öyle mi? Open Subtitles تعتقدين أنهم سيمسكون بنا, أليس كذلك؟
    Yakında seni tütün içerken yakalayacaklar duvarın önüne dikip kurşuna dizecekler. Open Subtitles أجل، سيقبضون عليك و أنتَ تدخن التبغ سيجعلونك تقف نحو الجدار ويطلقون عليك النار
    Seni yakalamayacaklar. Hayır, bayım. Beni yakalayacaklar. Open Subtitles إنهم لن يقبضوا عليك، يا سيدي ولكنهم سيقبضون عليّ أنا
    Girdigin zahmete de degmez. ustelik seni yakalayacaklar. Open Subtitles لا تحتاج المال و لا المتاعب و سوف يمسكون بك
    Yapamayacağım! Bizi yakalayacaklar! Ben geri döneceğim! Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، سيمسكوا بنا أنا سأعود
    Seni yakalayacaklar. Seni yakalamaya geliyorlar. Open Subtitles -سيلقون القبض عليك، سينالون منكَ الآن
    Gitmeliyiz, efendim! Sizi yakalayacaklar. Open Subtitles يجب أن نرحل يا سيدي سيمسكون بك
    Gitmek zorundayız efendim! Sizi yakalayacaklar. Open Subtitles يجب أن نرحل يا سيدي سيمسكون بك
    Senin kara kıçını yakalayacaklar. Artık duvarlara senin resmini asacaklar zenci. Open Subtitles سيمسكون بك، ستكون أنت المطلوبللعدالةأيهاالزنجي...
    Endişelenme, Cruz'u yakalayacaklar, ...ve geri kalanları da ele geçirecekler. Open Subtitles لا تقلق سيقبضون علي كروز وبعدها سيقبضون علي بقيتهم
    Nasıl olsa beni yakalayacaklar. Open Subtitles بما أنهم سيقبضون علي حتما سأنقذكِ
    Kramer ve adamları onu Halle'de yakalayacaklar. Open Subtitles كريمر ورجاله سيقبضون عليه في هالا.
    Eğer Decker dedikleri kadar zekiyse onu nasıl yakalayacaklar? Open Subtitles إن كان ديكر ذكياً مثلما يقولون إذاً كيف سوف يمسكون به؟
    ...15 yardlık (13.716 metre) daire içinde 2 uçan saha oyuncusunun topu yakalayacaklar efendim. Open Subtitles وداخل ساحة 15 يارد اثنين من اللآعبين يمسكون بالكرة في الهواء
    Birileri biliyor ve bazı sorular ve yalanlar gün yüzüne çıkıyor, bizi yakalayacaklar... ve Tanrı'nın gazabına uğrayacağız. Open Subtitles شخص ما يعلم وهناك أسئلة تُطرح والكذبات بدأت تنكشف وسوف يمسكون في خناقنا ويرموننا في في جحيم غضب الإله
    Seni yakalayacaklar, buraya getirecekler ve hapse atacaklar. Open Subtitles سيمسكوا بك , وسيجلبوك إلى هنا وسيزجوا بك إلى السجن
    Bizi yakalayacaklar. Open Subtitles سينالون منا.
    Eninde sonunda yakalayacaklar, bu suçtan değilse başka bir şeyden. Open Subtitles سأقع بقبضتهم عاجلاً أو آجلاً بسبب أمر أو آخر
    Bizi yakalayacaklar. Open Subtitles إنهم سيُمسكون بنا
    -Şimdi bizi yakalayacaklar, değil mi? Open Subtitles -سوف يقبضون علينا الآن، أليس كذلك؟
    Burada bekleyemeyiz. Bizi yakalayacaklar! Open Subtitles لا يمكننا أن نقف هُنا سوف يلقون القبض علينا
    Seninle ilgili kapsamlı bir sicil hazırlayacaklar ve sonunda yakalayacaklar! Open Subtitles عندما يمسكونك بالأخير وهم بالتأكيد سيمسكونك
    Ama er ya da geç Elliot, seni yakalayacaklar. Open Subtitles ولكن آجلًا أم عاجلًا، (إليوت) سيؤدي كل ها إليك
    Her şey bitti. Bizi yakalayacaklar. Open Subtitles لقد انتهى الأمر، سيلقون القبض علينا
    Dinle, bunu senin yolunla yaparsak, bizi yakalayacaklar. Open Subtitles اسمعى ، مازلنا نتبع طريقتك ولكنهم سيقبضوا علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more