"yaklaşık bir yıl önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ عام مضى
        
    • منذ حوالي عام
        
    • قبلَ سنةٍ
        
    • منذ عام تقريبا
        
    • منذ عام تقريباً
        
    • قبل حوالي سنة
        
    • قبل حوالي سَنَة
        
    • قبل سنة تقريباً
        
    • قبل عام تقريباً
        
    • قبل عام من
        
    • قبل نحو سنة
        
    • منذ سنة
        
    • حوالي السنة
        
    İpoteği o ayarladı ve yaklaşık bir yıl önce kiraya vermemi sağladı. Open Subtitles لقد دبر لي أمر الرهن و تأجير البيت الريفي منذ عام مضى
    İpoteği o ayarladı ve yaklaşık bir yıl önce kiraya vermemi sağladı. Open Subtitles لقد دبر لي أمر الرهن و تأجير البيت الريفي منذ عام مضى
    yaklaşık bir yıl önce kaçmış. Open Subtitles هربت منذ حوالي عام
    yaklaşık bir yıl önce Chicago'dan bana bebek için yardım etmeye geldi. Open Subtitles "لقد عادت من "شيكاغو قبلَ سنةٍ لتساعدَ في تربيةِ الطفل
    İngilizceyi konuşmaya, öğrenmeye yaklaşık bir yıl önce başladım. TED بدأت تعلم الانجليزية والتحدث بها منذ عام تقريبا
    yaklaşık bir yıl önce iki Amerikalı gökbilimci, Marcus Wolf ve Leo Beiderman... Open Subtitles منذ عام تقريباً اثنان من علماء الفضاء الامريكان (ماركوس ولفلاند) و (ليو بيدرمان)
    yaklaşık bir yıl önce, üniversitenin ana kampüsü güvenlik ihlalleri sebebiyle para cezası almış. Open Subtitles منذ عام مضى حرم الكلية الرئيسي تم تغريمه بسسب خروقات الأمان به
    Biliyor musun, aynı dublör işini yaklaşık bir yıl önce de yapmıştım. Open Subtitles لقد مثلت نفس المشهد منذ عام مضى
    yaklaşık bir yıl önce bir kaç şişe yerleştirmiştim. Open Subtitles لقد اشتريت عدة زجاجات منذ عام مضى
    yaklaşık bir yıl önce kaçmış. Open Subtitles هربت منذ حوالي عام
    Ama West'in dediğine göre yaklaşık bir yıl önce Pakistan sınırı yakınlarında bir MARSOC çıkartması olmuş. Open Subtitles ولكن (ويست) أخبرني أنه منذ حوالي عام, تقوم بعملية إستخراج MARSOC كانت قوات الـ قيادةالعملياتالخاصة -لقواتمشاةالولاياتالمتحدة الأمريكية عبر الحدود في (باكستان).
    yaklaşık bir yıl önce vuruldu. Open Subtitles لقد أُصيبَ قبلَ سنةٍ
    yaklaşık bir yıl önce, gece geç saatte... ceset çiftliğinde araştırma yapıyormuş. Open Subtitles منذ عام تقريبا, كان متأخرا في ليلة في تلك المزرعة يقوم ببحث ميداني
    yaklaşık bir yıl önce. Open Subtitles منذ عام تقريباً
    Kocası yaklaşık bir yıl önce diğer kampların birinde sıtmadan öldü Open Subtitles لقد مات بسبب الملاريا قبل حوالي سنة في أحد المعسكرات الأخرى
    yaklaşık bir yıl önce. Open Subtitles هو قبل حوالي سَنَة.
    Üçüncü Hoshikage antrenmanı yasakladı, ama yaklaşık bir yıl önce öldüğünde antrenmana tekrar başlandı. Open Subtitles لكن بعد وفاته قبل سنة تقريباً استمر التمرين
    Tatlım, yaklaşık bir yıl önce liseden mezun olurken bana ne dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles حبيبتي, عندما تخرجتي من الثانوية قبل عام تقريباً هل تتذكرين ماذا قلتي لي؟
    Tam olarak ne zaman başladığını bilmiyorum ama sanırsam onu yaklaşık bir yıl önce görmeye başlamıştım. Open Subtitles لآ أعرف بالضبط متى بدأت بملاحظتها قبل عام من الآن
    yaklaşık bir yıl önce bu şehre RoboCop'u verdik. Open Subtitles قبل نحو سنة منحنا هذه المدينة الشرطي الآلي
    Daha da önemlisi, kilo kaybı ve uyku problemleri yaklaşık bir yıl önce başlamış. Open Subtitles الأهم هو فقدان الوزن و اضطرابات النوم التى بدأت منذ سنة
    - yaklaşık bir yıl önce, Armaan Kapoor'un muhasebecisinden bir çanta almış. Open Subtitles قبل حوالي السنة حصل على حقيبة من ..(محاسب (آرمان كابور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more