"yaklaşımla" - Translation from Turkish to Arabic

    • المقاربة
        
    • النهج
        
    Tam tersi bir yaklaşımla ele alalım, çevrenizdeki her şeyden daha hassas olmak. TED لذا فكروا في المقاربة العكسية، أن يصبحوا ألين من أي شيء آخر حولهم.
    Ama biz sadece bu yaklaşımla yapabilceklerimizin üstüne bir çizik attık. TED لكن لم نكشف سوى قمة الجبل الجليدي مما يمكننا فعله بفضل هذه المقاربة.
    Ardından bunu hedefe yönelik bir yaklaşımla kullanarak ilerleyen yaşta fonksiyonları iyileştirmek için mekanizmayı ayırt etmeye çalışacağız. TED ثم استخدامه في المقاربة المرجوة أين سنقوم بمحاولة تمييز الآلية لاسترداد وظيفة في سن الشيخوخة.
    gen değişimi). Çoğumuzun bebeğini beslediği pirinç bu yaklaşımla geliştirildi. TED حبوب الأرز التي يقدمها معظمنا لأطفالنا قد طورت باستخدام هذا النهج.
    Tecrübelerimize göre, nitelikli iş gücü oluşturmak mümkün ve bu yaklaşımla yüzlerce insanı daha işe almayı planlıyoruz. TED انطلاقًا من تجربتنا، يمكن بناء قوة عاملة ماهرة، ونحن نخطط لتوظيف المئات من الأشخاص باعتماد هذا النهج.
    - Yani yanlış yaklaşımla. - Başka şansımız yok. Open Subtitles ـ وهو النهج الخطأ ـ ليس لدينا خيار
    Evet. Yani, atığa ne oluyor dersen orda bırakabilirsin, ki bu yaklaşımla çok daha az atık olur ve sonra onu çıkarabilir ve başka birinin içine koyup yakabilirsin. TED بيل: نعم، حسناً ، ما يحدث مع المخلفات ، يمكنك تركها هناك -- هناك مخلفات أقل مع هذه المقاربة -- ثم يمكنك في الواقع أخذ ذلك ، وتضعه في واحدة أخرى وتحرق ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more