"yaklaşırken" - Translation from Turkish to Arabic

    • اقتراب
        
    • اقتربنا من
        
    • اقترابنا
        
    • إقتراب
        
    • إقتِراب
        
    • ندنو
        
    • يقتربون
        
    • عندما اقتربت
        
    • كما يؤول
        
    • أبتعدا
        
    • اقترب
        
    • أظهرتهما
        
    • الاقتراب من
        
    Kanlı Ay yaklaşırken Augsburg halkına küçük bir dedikodu yaydım. Open Subtitles مع اقتراب ''قمر الدم''، نشرتُ شائعةً ''صغيرة بين سكّان ''أوغسبورغ
    Ölümü yaklaşırken onunla her gün birkaç saat geçirmen gerekecek. Open Subtitles ستضطرين لقضاء عدة ساعات معه مع اقتراب موته
    Kızıl Ordu, Varşova'ya yaklaşırken, Leh Direnişi şehri Almanlardan aldı. Open Subtitles ،مع اقتراب الجيش الأحمر لوارسو انتزعت المقاومة البولندية المدينة من يد الألمان
    Sona yaklaşırken Lordum, sizce harika seyahatimizden ne öğrendik dersiniz? Open Subtitles بما أننا اقتربنا من النهاية,سيدي، فما الذي تظن بأننا تعلمناه من رحلتنا العظيمة؟
    Ancak maliyet eşitliğine yaklaşırken dahi, güneş enerjisi sahiplerinin çoğu ortalama bir Amerikalıdan çok daha fazla kazanıyor. TED ومع ذلك، حتى مع اقترابنا من تكافؤ التكاليف، فغالبية من يملكون الطاقة الشمسية يكسبون أكثر بكثير من الأمريكي العادي.
    Böylece yazın son birkaç gününe yaklaşırken hepimiz hayal kırıklığa uğramıştık... Open Subtitles إذن مع إقتراب الأيام الأخيرة القلائل من الصيف كنا جميعاً محبطون
    Tehlikeli olabilecek, kontrol dışı bir kurbana yaklaşırken... sadece böyle kulaç atın. Open Subtitles الآن، عندما إقتِراب لهو خطر فعلاً... وخارج عنْ سيطرةِ الضحيّةِ ، إستعملْ هذه الضربةِ فقط.
    Kratere yaklaşırken koşullar pek iyi görünmüyor. Open Subtitles ،نحن ندنو من الفوهة لا تُبشر الظروف بالخير
    Onun silahsız angaryacılarını, Almanlar yaklaşırken saklar mısın? Open Subtitles هل تحصل على حفلة تعبه تحت التغطية عندما هم يقتربون ؟
    Shirley, saat yaklaşırken Open Subtitles شيرلي، هَل لَديكِ أي أفكار معَ اقتراب ساعَة مَوتِك؟
    Üç hafta sonraki seçim yaklaşırken, Başkan tam anlamıyla kampanyasına odaklandı. Open Subtitles مع اقتراب انتهاء الانتخابات بعد 3 أسابيع يعمل الرئيس بحملته الرئاسية على قدم وساق
    Şubat yaklaşırken, ayazla başa çıkmak için yollar bulmalıyız. Open Subtitles ومع اقتراب فبراير نحن بحاجة إلى إيجاد طرق لمحاربة قضمة الصقيع
    Saatler 16'ya yaklaşırken dünya nefesini tuttu ve Prensesin bulunması... Open Subtitles ومع اقتراب الموعد النهائي 4: 00العالم يحبس أنفاسه ننتظرمعرفة اين الاميره
    Günbatımı yaklaşırken, leoparlar orman zemininde etrafı kolaçan ederler. Open Subtitles ،مع اقتراب الغسق النمور سوف تطوف قريباً على أرض الغابة
    Savaş yaklaşırken, Herman kaçar. Savaş için vaktim yok. Open Subtitles اقتراب المعركة، ولكن هيرمان مغادر ليس لدي وقت
    Bana sorarsan bu durumu kendi başına iş açacak özellikle şerif seçimleri yaklaşırken. Open Subtitles أعني أنك إن طلبت رأيي فسيكون هذا عائقاً حقيقياً خاصةً مع اقتراب السباق على منصب المأمور وما إلى ذلك
    - Çiftlik evine yaklaşırken sakindim. Hadi ama Hicks. Open Subtitles لقد كنت هادئا عندما اقتربنا من المزرعة.
    Anagemiye yaklaşırken yoğun ama sınırlı direniş bekliyoruz. Open Subtitles نتوقع مقاومة شرسة لكن محدودة عند اقترابنا من المركبة الرئيسية
    Olimpiyatlar yaklaşırken, gururumuz olan gençlerimiz yeteneklerine meydan okuyan bu tehlikelerden çekinmek yerine cazibesine kapılıyorlar. Open Subtitles مع إقتراب دورة الألعاب الأولمبية، أحاسيسشبابناتشعرنابالفخر.. ليس لما فيها من خطر وحسب و لكن أيضاً .ذلك السحرّ,,
    Tehlikeli olabilecek, kontrol dışı bir kurbana yaklaşırken sadece böyle kulaç atın. Open Subtitles الآن، عندما إقتِراب لهو خطر فعلاً... وخارج عنْ سيطرةِ الضحيّةِ ، إستعملْ هذه الضربةِ فقط.
    Kratere yaklaşırken koşullar pek iyi görünmüyor. Open Subtitles ،نحن ندنو من الفوهة لا تُبشر الظروف بالخير
    Saldırganlar yaklaşırken orada güvende olurlar. Tang! Open Subtitles سنعد أنفسنا بينما الأعداء يقتربون
    Benim için, bu üçüncü perdeme yaklaşırken başladı, 60. doğumgünümde. TED بالنسبة لي بدأت العمل بالتيار الثالث عندما اقتربت من عيد ميلادي ال60
    "Kitapların sayısı sonsuza yaklaşırken soğuk ayların sayısı 4'e yaklaşır." Open Subtitles عدد الكتب يؤول للا نهاية كما يؤول عدد أشهر البرد لأربعة
    Ormana doğru yaklaşırken... kulübün ışıklarından çok uzaklaştıklarında... Open Subtitles وكما يبدوا خرجا للغابة... أبتعدا وأبتعدا عن أضواء النادي...
    Diğeri ona yaklaşırken bitkiyi korumak için dilinin altına koydu, ama sihri ikisini de gerçek formlarına dönmeye zorladı. TED وعندما اقترب الآخر من الإمساك بها، خبأت العشب أسفل لسانها لحمايته، لكن قوى العشب السحرية أظهرتهما على هيئاتهما الحقيقية.
    Geçide yaklaşırken çok dikkatli olun. Open Subtitles تقدموا بحذر شديد عند الاقتراب من البوابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more