"yaklaşacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنقترب
        
    Kumandanı teslim alacak kadar nasıl yaklaşacağız? Open Subtitles وكيف سنقترب منه بالدرجة الكافية لكي اجبرة علي الاعتراف؟
    Ve bu gece yapmak istediğim şey sizinle konuşmak ve bu lütuflardan en az üçünün kesinlikle bir yarasa tarafından temsil edildiğini göstermektir, ve eğer yarasaları incelersek bu lütufları edinmeye daha da yaklaşacağız. TED وما أريد فعله الليله هو أن أتحدث معكم و أن أوضح لكم أن ثلاثة على الأقل من هذه النعم يمثلها الخفاش، و أنه اذا قمنا بدراسة الخفافيش سنقترب من الحصول على هذه النعم.
    Unutmayın, yüzeye oldukça yaklaşacağız. Open Subtitles تذكروا أننا سنقترب جداً من السطح
    Daha yaklaşacağız ama görünmeden, çita gibi. Open Subtitles ,سنقترب أكثر لكن بخلسة, مثل ذلك الفهد
    Seni öldürmeyeceğiz ama buna epey yaklaşacağız. Open Subtitles لن نقتلك و لكننا سنقترب كثيراً من القتل
    Yani hızla yaklaşacağız toplarımızla iyice döveceğiz ve sonra savaşı güvertesine taşıyacağız. Open Subtitles لذا سنقترب منها بسرعة، ونطلق عليها أسلحتنا بوفرة، ثم نكمل القتال عليها ...
    jackson, Sam Parker ile döndüğünde, kısırlığı çözmeye biraz daha yaklaşacağız.. Open Subtitles (حالما يعود (جاكسون (مع (سام باركر سنقترب من حل مشكلة العقم
    Cylon füzü üssüne kuzeybatıdan yaklaşacağız... gizlenmek için tabii örtüyü kullanacağız. Open Subtitles سنقترب من موقع قاذفة (السيلونز) من الشمال الغربي بإستخدام تغطية أرضية لاخفائنا
    Ormandan yaklaşacağız. Open Subtitles سنقترب باتجاه الغابة
    Ona nasıl yaklaşacağız? Open Subtitles كيف سنقترب منه؟
    Nassau şehirinin batısından gece karanlığında yaklaşacağız. Open Subtitles سنقترب غرب مدينة (ناسو) في خفاء الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more