"yaklaştınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • اقتربت
        
    • لقد تقربتم إلى
        
    • قريبون من
        
    • اقتربتم من
        
    Elli yıl önce, beş dakikalığına ona bu kadar yaklaştınız. Open Subtitles قبل خمسين عاماً، لمدة خمس دقائق، أنت اقتربت لهذا الحد.
    Seri katile gereğinden fazla yaklaştınız ve kurbanlarından biri oldunuz gibi görünecek. Open Subtitles يبدو انك اقتربت كثيراً من القاتل المتسلسل وصّفيت أحد ضحاياه
    Geçen gün onun evinde neden kendisine yaklaştınız. Open Subtitles و لماذا اقتربت منه في شقّته قبل أيّام
    Bana danışmadan ajanlarımdan birisine yaklaştınız. Open Subtitles لقد تقربتم إلى واحد من أعواني دون أن تستشيروني أوّلا
    Yani sonuca oldukça yaklaştınız öyle mi? Open Subtitles إذا أنتم قريبون من حل القضية ؟ لا ..
    Bütün bu olanlardan sonra, onu yakalamaya hiç yaklaştınız mı? Open Subtitles بعد كل هذا,هل اقتربتم من الامساك به؟
    Sonra gerçeği öğrenmeye çok yaklaştınız. Open Subtitles وحينما اقتربت جداً من الحقيقة.
    Ama çok yaklaştınız. Open Subtitles فقط أقول أنك اقتربت
    - Ama sonra daha yaklaştınız. Open Subtitles ثم اقتربت قريبا منها..
    Odin'e yaklaştınız. Open Subtitles لقد اقتربت من أدوين.
    - Odin'e yaklaştınız. Open Subtitles لقد اقتربت من أودين.
    Odin'e yaklaştınız. Fotoğraflarınız çekildi ve... Open Subtitles لقد اقتربت من أودين.
    O gece neden Wallace Mahoney'e yaklaştınız? Yolumu kaybetmiştim. Open Subtitles (لماذا اقتربت من (والاس ماهوني في تلك الليلة؟ كنت تائهاً
    Odin'e yaklaştınız. Open Subtitles "لقد اقتربت من أودين."
    Odin'e yaklaştınız. Open Subtitles Odin-لقد اقتربت من (أودين).
    Bana danışmadan ajanlarımdan birisine yaklaştınız. Open Subtitles لقد تقربتم إلى واحد من أعواني دون أن تستشيروني أوّلا
    Başpiskoposun katilini bulmaya yaklaştınız mı? Open Subtitles أأنتم قريبون من إيجاد قاتل الأُسقف؟
    Parayı toplamaya ne kadar yaklaştınız? Open Subtitles كم أنتم قريبون من الحصول على الأموال؟
    Bulmaya yaklaştınız mı? Open Subtitles هل اقتربتم من العثور عليهم؟
    Marwan'ı bulmaya yaklaştınız mı? Open Subtitles هل اقتربتم من العثور على (مروان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more