Kocacığım, bir şeyleri yakmadan duramaz mısın? | Open Subtitles | ألا يمكنك الذهاب إلى أي مكان دون أن تحرق شيئاً ؟ |
Bütün koltuğu yakmadan bir kül tablası bul. | Open Subtitles | استعمل منفضة السجائر قبل أن تحرق كامل الأريكة |
Kaşıkları unutmuşum, ağzını yakmadan içebilir misin sence bunu? | Open Subtitles | لقد نسيت الملعقة هل تعتقد أنْ بإمكانك شربها دون أنْ تحرق فمك؟ |
İyi geceler de... ve bir şeyleri yakmadan o paçavrayı da lambanın üzerinden kaldır. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقول لك , يجب أن تقولي تصبح على خير وتبعدي تلك القماشة عن المصباح حتى لا نحرق شيئا ما |
Bu kolyeyi yakmadan, ikimiz de kendi hayatımızı yaşayamayız. | Open Subtitles | لعلمك ، لا يمكن لأحد منا أن يواصل حياته حتى نحرق هذه التعويذة |
Barakada kendini yakmadan önceki gün adamın mezarına çiçek bırakmış. | Open Subtitles | قبل يوم من أن تحرق نفسها قامت بوضع زهور على قبره |
-Sonra... ben küçükken bana şunu öğretti, güneş kafanı yakmadan önce, saat 11'de ve öğleden sonra da saat 4'te yemek yiyeceksin, yoksa yemekler kanında zehire dönüşürler. | Open Subtitles | - ... وبعدين- عندما كنت صغيراً، علمنى أن أكل الساعة 11 صباحاً ، قبل أن تحرق الشمس رأسك ، وفى الرابعة بعد الظهر |
- En yukarıya fırlat onu. Kendini de yakmadan. Kendini yakacaksın. | Open Subtitles | لا تحرق نفسك، لا تحرق نفسك |
Elini yakmadan önce "Laura" demiştin. | Open Subtitles | قبل أن تحرق يدك قلت : |
- Neyinden sonra? Max lütfen git de tüm evi yakmadan büyükanneyi şöminenin başından uzaklaştır. | Open Subtitles | الرجاء أذهب وأحضر (أومي) من الموقد قبل أن تحرق المنزل بأكمله. |
Her şeyi yakmadan önce, bu yangını söndür Gennaro. | Open Subtitles | (أخمد هذه النار يا(جينارو قبلما تحرق الأخضر واليابس. |
Anne, evi yakmadan lazanya nasıl yapılır biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف كيف نخرج الـ"لازانيا" دون أن نحرق المنزل. |