Bence bu hastalıklı rahipleri de yakmalıyız. | Open Subtitles | وأعتقد نحن يجب أنْ نحرق أولئك الرهبان الملوثون, أيضاً |
Yağmur ormanlarını yakmalıyız, zehirli atıkları yerlere dökmeliyiz havayı kirletmeliyiz ve ozonu delmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون |
- Evet, Ralph haklı. Ateş yakmalıyız. | Open Subtitles | نعم ، رالف محق يجب علينا دون شك أن نشعل النار |
Dünyayı bu şeytandan kurtarmak için bu çocuğu yakmalıyız. | Open Subtitles | ,ولنتخلص منه يجب إحراق الطفلة هذا لن يحدث |
Babanın defteri çok ilginç. Sanırım onu yakmalıyız. | Open Subtitles | كتاب أبيك مثير جداً أعتقد أنه يجب أن نحرقه |
Bence bir kilisede yakmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نحرقهم في كنيسة |
- Cesetleri yakmalıyız. Saçmalık. Ekip gelene kadar, cesetleri buzda saklayacağız. | Open Subtitles | علينا حرق الجثث هراء سنجمد الجثث حتي وصول فريق الإنقاذ |
Belki de hiç gömmemeliyiz. Bence yakmalıyız. | Open Subtitles | ربما لا يجب علينا دفنها من الأساس أعتقد أنه يجب حرقها وحسب |
- Belki ışık yakmalıyız. - Hayır, dışarıdan görürler. | Open Subtitles | ينبغي علينا اشعال الضوء لا , سيرونه من الخارج |
- Biraz mum yakmalıyız. - Evet ve şeytan kapanı. | Open Subtitles | .علينا إشعال بعض الشموع - .أجل، مصيدة كائنات شيطانية - |
Bu dünyayı, şeytandan kurtarmak için bu çocuğu yakmalıyız! | Open Subtitles | لتخليص العالم من هذا الشيطان علينا ان نحرق الطفلة! |
Hadi. Dün geceki enchiladaları yakmalıyız. | Open Subtitles | هيّا، علينا أن نحرق ما أكلناه البارحة |
- Evet, Ralph haklı. Ateş yakmalıyız. | Open Subtitles | نعم ، رالف محق يجب علينا دون شك أن نشعل النار |
Yiyecek toplamama yardım et. Ateş yakmalıyız. | Open Subtitles | ساعداني لجمع بعض الحطب علينا أن نشعل ناراً |
Hemen ateş yakmalıyız ki yaklaşamasınlar..hadi ! | Open Subtitles | يجب أن نشعل ناراً لنبعدهم , أسرعوا |
Tamam mezarlığa geri dönüp çocukların kemiklerini yakmalıyız. | Open Subtitles | حسناً, علينا العودة للمقبرة و إحراق عظام الصبية |
Ama önce onu yakmalıyız. | Open Subtitles | لكن أوّلاً علينا أن نحرقه. |
yakmalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحرقهم |
Bu şeyleri yakmalıyız. | Open Subtitles | ينبغى علينا حرق هذة الاشياء |
Hayır, bence onları yakmalıyız. | Open Subtitles | لا, أتعلم؟ يجدر بنا حرقها |
İlk önce bir ateş yakmalıyız. Herkesin ceplerine bak. | Open Subtitles | اشعال النيران سيكون هذا من أولوياتنا |
- Ateş filan yakmalıyız bence çocuklar. | Open Subtitles | أعتقد أننا ... أننا يجب أن نحاول إشعال نار ، أو شيئاً ما يارفاق |
Ve Fransızların yememeleri için yiyecekleri de yakmalıyız. Çok zor olduğunu biliyorum ama... | Open Subtitles | يجب كذلك أن نقوم بحرق الطعام كي لا يحصل عليه الفرنسيون، فقط سوف نجد صعوبة في حرق الحساء. |
Onları yakmalıyız. Ben hallederim. | Open Subtitles | علينا أن نحرقها و أنا سأهتم بهذا الأمر |