"yakmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرق
        
    • إشعال
        
    • إحراق
        
    • بحرق
        
    • يحرق
        
    • لإشعال
        
    • لحرق
        
    • يحرقون
        
    • حرقنا
        
    • لإحراق
        
    • الحرق
        
    • اشعال
        
    • إضرام النار
        
    • حرقه
        
    • حرقها
        
    Önce başkanlığa aday olanların peşine düşüyor, sonra binaları yakmaya başlıyor. Open Subtitles بداية سعى وراء مرشحين العُمودية وثاني ما نعرفه هو حرق المباني
    Kış aylarında bir gece bekçisini ısınmak için çöp yakmaya zorlamak yerine bir bekçiyi sıcak tutmak ne kadar sürer? TED كم يُكلّف أن نُحافظ على إحساس حارسٍ ليليٍّ بالدفء بدلاً من إجباره على حرق القمامة ليتدفأ بنارها في الشتاء؟
    Sağ eliyle çizim yapıyor, sağ eliyle sigara yakmaya çalıştı. Open Subtitles لقد رسم بواسطة يده اليمنى، وحاول إشعال سيجارته كذلك باليمنى.
    Kız kardeşim, Kayako'nun öldürüldüğü evi yakmaya çalıştı. Open Subtitles شقيقتي حاولت إحراق المنزل الذي ماتت به كايوكو
    İnsanları günde 24 saat, yılda 365 gün fosil yakıt yakmaya devam etmek için teşvik edebilir. TED وقد تغري الناس للاستمرار بحرق الوقود الأحفوري 24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة.
    Hiçbir akıllı insan sanat uğruna kendisini yakmaya izin vermez. Open Subtitles لا يوجد شخص عاقل سيدع نفسه يحرق حيا لأجل الفن
    Yaptığın tek komiklik ateş yakmaya çalışman. Open Subtitles الشئ الكوميدي هنا هو محاولتك لإشعال النار
    Kitap yakmaya hayır. Mısır Enstitüsü yandı 17 Aralık'ta, kocaman kültürel bir kayıp. TED لا لحرق الكتب. المعهد المصري تم حرقه في ال17 من ديسمبر، وكانت خسارة ثقافية فادحه.
    İnsanlar içerideyken evlerini onlarla beraber yakmaya tam olarak kabul edilme diyemeyeceğim. Open Subtitles حرق المنازل وسكانها في داخلها اليس هو بالضبط ما يمكن أن ندعوه أكثر تقبلاً
    Helyumu tükettikten sonra karbonu yakmaya çalışır ve başaramaz. Open Subtitles ينتهي الهيليوم ويحاول حرق الكربون ولكنه يفشل
    Glory Dogs'a rakip olmak Amerikan bayrağını yakmaya benzer. Open Subtitles من يحاول ان يتنافس مع جلوري دوقز يكون مثل حرق العلم الامريكي
    Greendale Yedilisini okulu yakmaya çalışırken yakaladım. Open Subtitles لقد ألقيت القبض على 7 جريندييل و هم يحاولون حرق المدرسة
    Söylenene göre, arkadaşlarından biri kafayı yemiş ve orayı yakmaya başlamış. Open Subtitles ما قاله , أن أحد أصدقائه جن و بدأ في إشعال المكان
    Galerideki yangınla beni yakmaya çalışan oydu. Open Subtitles إنه هو الشخص الذى حاول أن يحرقنى فى حادث إشعال النار بالشركة
    Kız kardeşim, Kayako'nun öldürüldüğü evi yakmaya çalıştı. Open Subtitles شقيقتي حاولت إحراق المنزل الذي ماتت به كايوكو
    Bundan eminim. Rahibelerden birini sigara ile yakmaya çalışmış. Open Subtitles لقد حاولت إحراق إحدى الراهبات بالسيجارة
    Ameliyatı yaptırırsanız o masada 14 saat boyunca yatarken vücudu yağ yakmaya ve zehri açığa çıkarmaya devam edecek. Open Subtitles إن أجريت الجراحة فسيرقد على الطاولة لـ14 ساعة بينما يستمر جسده بحرق الدهون و يطلق السم بدمه
    Birileri kabartmaları yırtıp almış sonra da geri kalanı yakmaya çalışmış. Open Subtitles شخص قام بخطف النقوش وحاول ان يحرق الباقى
    Bu aptalların birkaçını ateş yakmaya programlamıyor musunuz? Open Subtitles لايمكنكم أن تبرمجوا أكثر من واحد من هؤلاء الحمقى لإشعال النار؟
    Bu klasik bir bar kavgası ya da delinin tekinin benzinle kendini yakmaya çalışması değildi. Open Subtitles إنه ليس شجار في حانة أو شخص يزحف مع غاز في محاولة لحرق شخص ما
    Aceleyle terk ettiler ne yaralarını sarmaya ne de ölülerini yakmaya uğraşmadılar. Open Subtitles غادروا مسرعين دون أن يضمّدوا جراحهم حتى أو يحرقون موتاهم
    Bizi ölümüne yakmaya çalışan o. İki kere. Open Subtitles إنه الرجل الذي حاول حرقنا حتى الموت مرتين
    Normalde, kasların ve diğer hücrelerin oksijen yerine şeker yakmaya başlaması ne kadar zaman alır? Open Subtitles في العادة، ما هو الوقت اللازم للعضلات و بقية خلايا الجسم لإحراق السكر بدلاً من الأكسجين؟
    yakmaya götür. Kirk Shaw, toprağın üstüne. Open Subtitles ضعها بمكان الحرق كيرك شو، ضع هذا على الأرض
    Bugün Amerika Güzeli ön elemelerindeki tuhaf bir olayda New Jersey'li aday sahneden atladı ve sigarasını yakmaya çalışan bir adamı yere yapıştırdı. Open Subtitles حادثه غريبه في تصفيات ملكة جمال الولايات المتحده المتسابقه من نيو جيرسي قفزت خارج المسرح على رجل من الجمهور كان يحاول اشعال السيجاره
    Doğru. Saçını yakmaya çalışmıştı. Open Subtitles هذا صحيح، لقد حاولتِ إضرام النار في شعرها.
    Ancak helyumu yakmaya başlayabilmesi için çekirdeğinin ömrünün hidrojen yakarkenki evresinden 10 kat daha sıcak olması gerekir. Open Subtitles ولكن من أجل أن تبدأ بحرق الهيليوم .. النواة يجب أن تكون أكثر حرارة بعشر أضعاف من حرارتها أثناء حرقها للهيدروجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more