Önce başkanlığa aday olanların peşine düşüyor, sonra binaları yakmaya başlıyor. | Open Subtitles | بداية سعى وراء مرشحين العُمودية وثاني ما نعرفه هو حرق المباني |
Kış aylarında bir gece bekçisini ısınmak için çöp yakmaya zorlamak yerine bir bekçiyi sıcak tutmak ne kadar sürer? | TED | كم يُكلّف أن نُحافظ على إحساس حارسٍ ليليٍّ بالدفء بدلاً من إجباره على حرق القمامة ليتدفأ بنارها في الشتاء؟ |
Sağ eliyle çizim yapıyor, sağ eliyle sigara yakmaya çalıştı. | Open Subtitles | لقد رسم بواسطة يده اليمنى، وحاول إشعال سيجارته كذلك باليمنى. |
Kız kardeşim, Kayako'nun öldürüldüğü evi yakmaya çalıştı. | Open Subtitles | شقيقتي حاولت إحراق المنزل الذي ماتت به كايوكو |
İnsanları günde 24 saat, yılda 365 gün fosil yakıt yakmaya devam etmek için teşvik edebilir. | TED | وقد تغري الناس للاستمرار بحرق الوقود الأحفوري 24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة. |
Hiçbir akıllı insan sanat uğruna kendisini yakmaya izin vermez. | Open Subtitles | لا يوجد شخص عاقل سيدع نفسه يحرق حيا لأجل الفن |
Yaptığın tek komiklik ateş yakmaya çalışman. | Open Subtitles | الشئ الكوميدي هنا هو محاولتك لإشعال النار |
Kitap yakmaya hayır. Mısır Enstitüsü yandı 17 Aralık'ta, kocaman kültürel bir kayıp. | TED | لا لحرق الكتب. المعهد المصري تم حرقه في ال17 من ديسمبر، وكانت خسارة ثقافية فادحه. |
İnsanlar içerideyken evlerini onlarla beraber yakmaya tam olarak kabul edilme diyemeyeceğim. | Open Subtitles | حرق المنازل وسكانها في داخلها اليس هو بالضبط ما يمكن أن ندعوه أكثر تقبلاً |
Helyumu tükettikten sonra karbonu yakmaya çalışır ve başaramaz. | Open Subtitles | ينتهي الهيليوم ويحاول حرق الكربون ولكنه يفشل |
Glory Dogs'a rakip olmak Amerikan bayrağını yakmaya benzer. | Open Subtitles | من يحاول ان يتنافس مع جلوري دوقز يكون مثل حرق العلم الامريكي |
Greendale Yedilisini okulu yakmaya çalışırken yakaladım. | Open Subtitles | لقد ألقيت القبض على 7 جريندييل و هم يحاولون حرق المدرسة |
Söylenene göre, arkadaşlarından biri kafayı yemiş ve orayı yakmaya başlamış. | Open Subtitles | ما قاله , أن أحد أصدقائه جن و بدأ في إشعال المكان |
Galerideki yangınla beni yakmaya çalışan oydu. | Open Subtitles | إنه هو الشخص الذى حاول أن يحرقنى فى حادث إشعال النار بالشركة |
Kız kardeşim, Kayako'nun öldürüldüğü evi yakmaya çalıştı. | Open Subtitles | شقيقتي حاولت إحراق المنزل الذي ماتت به كايوكو |
Bundan eminim. Rahibelerden birini sigara ile yakmaya çalışmış. | Open Subtitles | لقد حاولت إحراق إحدى الراهبات بالسيجارة |
Ameliyatı yaptırırsanız o masada 14 saat boyunca yatarken vücudu yağ yakmaya ve zehri açığa çıkarmaya devam edecek. | Open Subtitles | إن أجريت الجراحة فسيرقد على الطاولة لـ14 ساعة بينما يستمر جسده بحرق الدهون و يطلق السم بدمه |
Birileri kabartmaları yırtıp almış sonra da geri kalanı yakmaya çalışmış. | Open Subtitles | شخص قام بخطف النقوش وحاول ان يحرق الباقى |
Bu aptalların birkaçını ateş yakmaya programlamıyor musunuz? | Open Subtitles | لايمكنكم أن تبرمجوا أكثر من واحد من هؤلاء الحمقى لإشعال النار؟ |
Bu klasik bir bar kavgası ya da delinin tekinin benzinle kendini yakmaya çalışması değildi. | Open Subtitles | إنه ليس شجار في حانة أو شخص يزحف مع غاز في محاولة لحرق شخص ما |
Aceleyle terk ettiler ne yaralarını sarmaya ne de ölülerini yakmaya uğraşmadılar. | Open Subtitles | غادروا مسرعين دون أن يضمّدوا جراحهم حتى أو يحرقون موتاهم |
Bizi ölümüne yakmaya çalışan o. İki kere. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي حاول حرقنا حتى الموت مرتين |
Normalde, kasların ve diğer hücrelerin oksijen yerine şeker yakmaya başlaması ne kadar zaman alır? | Open Subtitles | في العادة، ما هو الوقت اللازم للعضلات و بقية خلايا الجسم لإحراق السكر بدلاً من الأكسجين؟ |
yakmaya götür. Kirk Shaw, toprağın üstüne. | Open Subtitles | ضعها بمكان الحرق كيرك شو، ضع هذا على الأرض |
Bugün Amerika Güzeli ön elemelerindeki tuhaf bir olayda New Jersey'li aday sahneden atladı ve sigarasını yakmaya çalışan bir adamı yere yapıştırdı. | Open Subtitles | حادثه غريبه في تصفيات ملكة جمال الولايات المتحده المتسابقه من نيو جيرسي قفزت خارج المسرح على رجل من الجمهور كان يحاول اشعال السيجاره |
Doğru. Saçını yakmaya çalışmıştı. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد حاولتِ إضرام النار في شعرها. |
Ancak helyumu yakmaya başlayabilmesi için çekirdeğinin ömrünün hidrojen yakarkenki evresinden 10 kat daha sıcak olması gerekir. | Open Subtitles | ولكن من أجل أن تبدأ بحرق الهيليوم .. النواة يجب أن تكون أكثر حرارة بعشر أضعاف من حرارتها أثناء حرقها للهيدروجين |