"yalan söyledik" - Translation from Turkish to Arabic

    • كذبنا
        
    • نكذب
        
    Nasıl karşılayacağını ya da ne yapacağını bilemediğimden sana yalan söyledik. Open Subtitles كذبنا عليك لأنّي لم أكُن موقنًا من تقبلك للأمر وردّة فعلك
    Bize yardım etmeye çalışıyorlar. Artık onlara yalan söyledik sanıyorlar. Open Subtitles انهم يحاولون مساعدتنا و الان هم يضنون اننا كذبنا عليهم
    yalan söyledik. Ona arabayla çarptıktan sonra suya atmıştık. Ama ölmedi işte. Open Subtitles منذ صيفين كذبنا على السلطات صدمناه بسيارتنا و ألقيناه في النهر كي نخفي آثارنا
    Çocukları kafamıza takmadan bir gecemizi olsun evli bir çift gibi geçirelim diye yalan söyledik. Open Subtitles كذبنا كي نقضي ليلةً كزوج سعيد بدون القلق عليكم
    - Sana bütün gece yalan söyledik! Open Subtitles كلا الحقيقة أننا نكذب عليك طوال الليل أجل
    bize güvenmiştiniz, bizse size yalan söyledik. Bunun mazereti olamaz. Open Subtitles لقد وضعتما ثقتكما بنا كذبنا عليكما، لا يوجد عذر
    yalan söyledik ama açıklamam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles أعترف بأننا كذبنا فكرت بأن أحاول أن أوضّح نفسي
    Evet, yalan söyledik ve yakalandık. Ne olmuş yani? Open Subtitles إذاً كذبنا و تم الإمساك بنا و ماذا في ذلك ؟
    İnanılmazdı. Önce polisten kaçtık, sonra onlara yalan söyledik... Open Subtitles كان ذلك رائعا.هربنا من الشرطة ثم كذبنا عليهم
    Haber koltuğunda yalan söyledik. Open Subtitles لقد كذبنا على التلفاز ومن خلف طاولة الأخبار
    Özür dilerim. Vardiyadan kaçmak için yalan söyledik. Open Subtitles أنا آسف لأقول أننا كذبنا لنرحل من العمل.
    Tatlım,Eminim ki size çoğu zaman yalan söyledik. Open Subtitles عزيزي أَنا متأكدة أننا كذبنا عليك كثيرا
    Onlara yalan söyledik. Soygunu biz planladık. Open Subtitles كذبنا على الشرطة وخططنا للسرقة..
    Başımız büyük belada. Polise yalan söyledik. Open Subtitles نحن في مشكلة كبيرة هنا كذبنا على الشرطة
    "Onlara hep yalan söyledik." Open Subtitles كذبنا عليهم دائما ، دائما كنا نخبرهم
    O bizim en iyi arkadaşımız ve biz ona yalan söyledik. Open Subtitles انها صديقتنا الفضلى ولقد كذبنا عليها
    Sana yalan söyledik ve bunu için üzgünüm. Open Subtitles لقد كذبنا عليك و أنا آسف على ذلك
    Yapmayın, sadece içkiler hakkında yalan söyledik. Open Subtitles من فضلك، لقد كذبنا بشأن الشرب.
    Onlara zaten göl evi konusunda yalan söyledik. Evet. Open Subtitles لا نستطيع , لقد كذبنا عليهم بخصوص منزل البحيرة .
    - Evet, gerçek. Gerçek şu ki, geçen sene yalan söyledik ama hiç birimiz cezalandırılmadık. Open Subtitles الحقيقة، أنّنا كذبنا العام الماضي
    Bu işi istediğini fark edesin diye yalan söyledik. Open Subtitles لم نكذب عليك سوى لنفهّمك أنك تريد هذه العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more