| yalnız değiliz. Seni buradan çıkaracağım, tamam mı? | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا انا سوف اخرجك من هنا, حسناً؟ |
| "yalnız değiliz." derdi. Derdi ki "Bir gün ya biz onları buluruz ya da onlar bizi." | Open Subtitles | قال أننا لسنا وحدنا في الكون، قال أن يومًا ما سنجدهم أو سيجدونا. |
| Belki de hayal ediyorum ama sanki yalnız değiliz gibi. | Open Subtitles | قد يكون هذا من تخيلي.. لكني.. أشعر كأننا لسنا بمفردنا.. |
| Hayır, annem yalnız kalmamamız gerektiğini söyledi. yalnız değiliz ki. | Open Subtitles | أمي قالت لا يجب أن نكون بمفردنا، ونحن لسنا بمفردنا. |
| Ama ne kadar bize özgü görünürlerse görünsün, biliyoruz ki yalnız değiliz. | TED | ولكن كما نشعر نحن أنها تنطبق علينا على وجه التحديد، إلا أننا نعلم أننا لسنا وحيدين. |
| Ama artık işgalinize karşı direnişimizde yalnız değiliz. | Open Subtitles | عدا اننا لسنا الوحيدين بعد الان ممن يقاومون احتلالكم |
| Burada yalnız değiliz. Herkes bir arada. | Open Subtitles | نحن لسنا، أتعلم، نحن لسنا لوحدنا هنا الجميع معا |
| Galakside Dünya benzeri, milyarlarca yaşanabilir gezegen var ve yalnız değiliz. | Open Subtitles | هُناكَ مليارات العوالم الصالحة للعيش الشبيهة بالأرض خارجاً في المجرة و نحنُ لسنا وحيدون. |
| Biz de yalnız değiliz, bunu biliyoruz. | Open Subtitles | لذلك نحن ليست وحدها و "حقيقة واقعة. |
| Çok çapkınsınız. Üstelik yalnız değiliz. | Open Subtitles | لعلي اسأت لأفعل هذا انت شقي نحن لسنا وحدنا هنا |
| İnsan olmak... Hepimiz kendimizi benzersiz ve özgür bir birey olarak görürüz ancak hiçbir zaman yalnız değiliz! | TED | كوننا بشر، يرى كل واحد منا نفسه كفرد فريد ومستقل، لكننا لسنا وحدنا! |
| Sonuçta, gerçekten kendi vücudumuzda yalnız değiliz. | TED | إذن، نحن حقًا لسنا وحدنا في جسمنا. |
| - yalnız değiliz, Anne, Bu konuyu daha sonra tartışırız | Open Subtitles | لسنا وحدنا سنناقش الأمر لاحقاَ |
| Kuşatılmış olabiliriz, ama yalnız değiliz. | Open Subtitles | ربّما نحنُ محاصرين، لكننا لسنا وحدنا. |
| Hayır..annem yalnız kalmayın dedi..yalnız değiliz ki | Open Subtitles | أمي قالت لا يجب أن نكون بمفردنا لكننا، لسنا بمفردنا. |
| Tamam, dinle, yalnız değiliz, bu yüzden hızlı olmalıyız, hadi. | Open Subtitles | حسنٌ اسمعيني، لسنا بمفردنا لذا علينا التحرّك الآن، هيّا |
| Şimdiden biliyoruz ki, yalnız değiliz. | Open Subtitles | نعرف بالفعل أننا لسنا بمفردنا. |
| yalnız değiliz. Bizim tarafımızda olan biri var. | Open Subtitles | لسنا بمفردنا هنا لدينا من يحمينا |
| yalnız değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا وحيدين |
| Bu adada yalnız değiliz. | Open Subtitles | لسنا وحيدين على هذه الجزيرة |
| Ve yetişkinler alarak bizler kesinlikle yalnız değiliz. | TED | وكبالغين، نحن بالتأكيد لسنا الوحيدين. |
| Bu dünyada yalnız değiliz, bu bize bildirildi. | Open Subtitles | لقد تمَّ إخبارنا بأننا لسنا الوحيدون في هذا العالم |
| Havluyu üstünde tut, yalnız değiliz. | Open Subtitles | احتفظ بمسدسك في غطائه فلسنا وحدنا |