Günde 18 saat çalıştım, 24 saat Yalnız kaldım. | Open Subtitles | كنت أعمل 18 ساعة فى اليوم و كنت وحيدة 24 ساعة |
Aşağıda biraz Yalnız kaldım ben de buraya gelip biraz temiz hava alırım diye düşündüm. | Open Subtitles | كنت وحيدة هناك وظننت انني سآتي هنا واحصل على بعض الهواء النقي |
Bana üç oğul bıraktılar ve her zamankinden daha Yalnız kaldım. | Open Subtitles | تركن لى ثلاث أبناء و كنت وحيدا أكثر من أى وقت آخر |
Evde Yalnız kaldım, ben de gelip merhaba demek istedim. | Open Subtitles | كنت وحيدا في المنزل, لذا قررت أن آتي وأسلم |
500 yıl boyunca yanımda olan oydu ve şimdi tamamen Yalnız kaldım. | Open Subtitles | كانت الشخص الوحيد الموجود دائماً خلال 500 عام، والآن أنا وحيد بالكامل. |
# Şimdi Yalnız kaldım ama olgunlaştım # | Open Subtitles | *ولم أرد لك شيء* *والأن أنا وحيد ولكنني نميت* |
Brad gittiğinde dünyam başıma yıkıldı ama şimdi Yalnız kaldım. | Open Subtitles | كنت محطمة عندما رحل (براد) ولكن الان, أنا وحيدة وحسب |
Ben de Yalnız kaldım. | Open Subtitles | انا كنت وحيدة ايضاً |
Çok Yalnız kaldım. | Open Subtitles | لقد كنت وحيدة جدا |
Orada azıcık Yalnız kaldım. | Open Subtitles | .كنت وحيدة هنالكَ |
Çok fazla Yalnız kaldım sanırım. | Open Subtitles | كنت وحيدة لوقتٍ طويل. |
Bir şekilde hep Yalnız kaldım. | Open Subtitles | أنا وحيد تماما طوال حياتي |
Yalnız kaldım. | Open Subtitles | أنا وحيدة ,خسرت كل شيء خلال الحرب |
Sen olmayınca Yalnız kaldım. | Open Subtitles | بالتاكيد أنا وحيدة هنا من دونك |