"yalnız olmayacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكون وحيداً
        
    • تكوني وحيدة
        
    • تكون بمفردك
        
    • تكون وحدك
        
    • أنك لست وحيداً
        
    • تكون لوحدك
        
    Ve yalnız olmayacaksın, Zack. Birimiz, her zaman burada olcağız. Open Subtitles ولن تكون وحيداً فأحدنا سيكون هنا طوال الوقت
    Yani yalnız olmayacaksın. Sacramento'ya. Open Subtitles لذا لن تكون وحيداً هذا لمستشفى ساكرامنتو
    Bir daha asla yalnız olmayacaksın. Open Subtitles أتدر ما أقصد؟ لن تكوني وحيدة بعد الآن إتركي الأمر لــ بيجي
    Bizim evde yalnız olmayacaksın ama. Böyle bir şansın bile olmayacak. Open Subtitles لن تكوني وحيدة في منزلنا، لن يتسنّ لكِ ذلك أبداً
    Yine de, eğer bencil olmaktan vazgeçersen... ve sorumluluklarını kabul edersen yalnız olmayacaksın. Open Subtitles وعلى أية حال أنت وحدك تستطيعين أن تقررى أن لا تكونى أنانية .. وأن توافقى على تحمل المسئولية وأنتى لن تكون بمفردك
    Asla yalnız olmayacaksın çünkü Cornerstore senin ailen. Open Subtitles لن تكون وحدك أبداً لأنّ "كونرستور" ستكون بمثابة العائلة
    Sana garanti ederim, yalnız olmayacaksın. Open Subtitles وأنا أضمن لك أنك لن تكون وحيداً
    Sana garanti ederim, yalnız olmayacaksın. Open Subtitles وأنا أضمن لك أنك لن تكون وحيداً
    Biliyorum annenin yerini alamam ama nefes aldığım sürece yalnız olmayacaksın. Open Subtitles أعرف أنّني لا أستطيع الحلول مكان والدتك... لكن طالما أنا حيّ، فلن تكون وحيداً أبداً.
    Bir daha asla yalnız olmayacaksın. Open Subtitles {\c0c7c9f} سنخلد هذه اللحظة {\c0c7c9f}لن تكون وحيداً أبداً
    yalnız olmayacaksın. Yardım edeceğiz. Open Subtitles لن تكون وحيداً سندعمك
    Abin gelirse artık hiç yalnız olmayacaksın. Open Subtitles إذا أتى أخاك إلى هنا، فلن تكوني وحيدة بعد الآن
    Ama şansına, sen asla yalnız olmayacaksın. Çünkü bana sahipsin. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ انك لن تكوني وحيدة ابدا، لانه لديك انا.
    - Bak, adam ne derse desin, yalnız olmayacaksın. Open Subtitles - سأفعل لكن ليس الليلة لا يهم ماذا سيقول هذا الشاب ، فأنت لن تكوني وحيدة بمفردك
    Unutma, orada yalnız olmayacaksın. Sadece Bölüm'den bahsetmiyorum. Open Subtitles تذكري، لن تكوني وحيدة ولا أعني "الشعبة" وحسب
    - Gel, artık hiç yalnız olmayacaksın. Open Subtitles تعال أنت لن تكون بمفردك بعد الآن
    yalnız olmayacaksın. Open Subtitles ولن تكون بمفردك.
    Ama yalnız olmayacaksın. Open Subtitles لن تكون بمفردك.
    - Orada yalnız olmayacaksın. Open Subtitles لن تكون وحدك هناك
    yalnız olmayacaksın. Open Subtitles ليس عليك أن تكون وحدك
    Hiç yalnız olmayacaksın. Open Subtitles أنك لست وحيداً أبداً.
    Hapse geri dönecek ve yalnız olmayacaksın. Open Subtitles إذا أعدتك للسجن مرة أخرى لن تكون لوحدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more